Concordancia Strong chaneph: contaminada, amancillada, amancillará, resultar contaminadas o profano. Palabra Original: חָנֵףParte del Discurso: verbo Transliteración: chaneph Ortografía Fonética: (khaw-nafe') Definición: contaminada, amancillada, amancillará, resultar contaminadas o profano. RVR 1909 Número de Palabras: contaminada (2), amancillada (1), amancillará (1), contaminado (1), contaminaréis (1), profanada (1), todo (1). Strong's Concordance chaneph: to be polluted or profane Original Word: חָנֵףPart of Speech: Verb Transliteration: chaneph Phonetic Spelling: (khaw-nafe') Short Definition: polluted Brown-Driver-Briggs [חָנֵף] verb polluted, profane (Arabic incline, decline, hence inclining to a right state, but in Hebrew of inclining away from right, irreligion, profaneness, compare have a i.e. distortion of foot; Syriac in derivatives be profane, etc.; Late Hebrew Hiph`il, Aramaic Aph`el act falsely toward, flatter, חֲנוּפָה hypocrisy; Assyrian hanpu, ruthlessness; hanâpu, exercise ruthlessness toward, Tel Amarna Zim ZA vi, 1891, 256) — Qal Perfect3feminine singular חָֽנְפָה Isaiah 24:5; 3plural חָנֵפ֑וּ Jeremiah 23:11; Imperfect3feminine singular תֶּחְֶנַף Jeremiah 3:1; תֱּהֶָנ֑ף Micah 4:11; וֵתֶּחֱנַף Jeremiah 3:9; Psalm 106:38; Infinitive absolute חָנוֺף Jeremiah 3:1; — 1 be polluted: of land Isaiah 24:5; Jeremiah 3:1 (twice in verse); Psalm 106:38; of Zion Micah 4:11. 2 of prophet and priest = be חָנֵף (compare below) i.e. profane, godless Jeremiah 23:11. — apparentlytrans וַתֶּחֱנַף את הארץ, Gf strike out את, Gie cites Ges § 121,1, but read rather Hiph`il וַתַּחֲנֵף with Manuscripts ᵐ5 Ew and others (see also Gf. Gie). Hiph`il Imperfect יַחֲנִיף Numbers 35:33; Daniel 11:33; 2feminine singular וַתַּחֲנִ֫יפִי Jeremiah 3:2; 2masculine plural תַּחֲנִ֫יפוּ; — 1 pollute: the land Numbers 35:33 (twice in verse) (by blood; P), Jeremiah 3:2 (by idolatry, etc.) + Jeremiah 3:9 (see above) 2 make profane, godless Daniel 11:32 with accusative of person Strong's Exhaustive Concordance corrupt, defile, greatly, pollute, profane A primitive root; to soil, especially in a moral sense -- corrupt, defile, X greatly, pollute, profane. Forms and Transliterations וַתֶּחֱנַ֖ף וַתֶּחֱנַ֥ף וַתַּחֲנִ֣יפִי ותחניפי ותחנף חָנ֥וֹף חָנְפָ֖ה חָנֵ֑פוּ חנוף חנפה חנפו יַחֲנִ֖יף יחניף תֶּחֱנַ֖ף תֶּחֱנָ֔ף תַחֲנִ֣יפוּ תחניפו תחנף chaneFah chaNefu chaNof ḥā·nə·p̄āh ḥā·nê·p̄ū ḥā·nō·wp̄ ḥānəp̄āh ḥānêp̄ū ḥānōwp̄ ṯa·ḥă·nî·p̄ū tachaNifu ṯaḥănîp̄ū te·ḥĕ·nap̄ te·ḥĕ·nāp̄ techeNaf teḥĕnap̄ teḥĕnāp̄ vattachaNifi vattecheNaf wat·ta·ḥă·nî·p̄î wat·te·ḥĕ·nap̄ wattaḥănîp̄î watteḥĕnap̄ ya·ḥă·nîp̄ yachaNif yaḥănîp̄Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 261011 Occurrences ḥā·nə·p̄āh — 1 Occ. ḥā·nê·p̄ū — 1 Occ. ḥā·nō·wp̄ — 1 Occ. ṯa·ḥă·nî·p̄ū — 1 Occ. te·ḥĕ·nap̄ — 2 Occ. wat·ta·ḥă·nî·p̄î — 1 Occ. wat·te·ḥĕ·nap̄ — 2 Occ. ya·ḥă·nîp̄ — 2 Occ. Numbers 35:33 HEB: וְלֹא־ תַחֲנִ֣יפוּ אֶת־ הָאָ֗רֶץ NAS: So you shall not pollute the land KJV: So ye shall not pollute the land INT: and no pollute the land which Numbers 35:33 Psalm 106:38 Isaiah 24:5 Jeremiah 3:1 Jeremiah 3:1 Jeremiah 3:2 Jeremiah 3:9 Jeremiah 23:11 Daniel 11:32 Micah 4:11 |