Concordancia Strong zaram: avenida, echaron, derramar en las inundaciones, inundar de distancia. Palabra Original: זָרַםParte del Discurso: verbo Transliteración: zaram Ortografía Fonética: (zaw-ram') Definición: avenida, echaron, derramar en las inundaciones, inundar de distancia. RVR 1909 Número de Palabras: avenida (1), echaron (1). Strong's Concordance zaram: to pour forth in floods, flood away Original Word: זָרַםPart of Speech: Verb Transliteration: zaram Phonetic Spelling: (zaw-ram') Short Definition: like Brown-Driver-Briggs [זָרַם] verb pour forth in floods, flood away (Assyrian zarâmu, overwhelm, VR36, 57 c DlPr 73 & in ZimBP 119) — Qal Perfect2masculine singular suffix זְרַמְתָּם Psalm 90:5 thou floodest them with rain, sweepest them (men) away. Po. Perfect3plural זֹ֫רְמוּ מַ֫יִם עָבוֺת Psalm 77:18 the cloud masses (Che) poured forth water. Strong's Exhaustive Concordance gush, carry away as with a flood, pour out A primitive root; to gush (as water) -- carry away as with a flood, pour out. Forms and Transliterations זְ֭רַמְתָּם זֹ֤רְמוּ זרמו זרמתם zə·ram·tām zəramtām Zeramtom zō·rə·mū Zoremu zōrəmūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 22292 Occurrences zə·ram·tām — 1 Occ. zō·rə·mū — 1 Occ. Psalm 77:17 HEB: זֹ֤רְמוּ מַ֨יִם ׀ עָב֗וֹת NAS: The clouds poured out water; The skies KJV: The clouds poured out water: the skies INT: poured water the clouds Psalm 90:5 |