2118. zachach
Concordancia Strong
zachach: apartase, para eliminar, desplazar.
Palabra Original: זָחַח
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: zachach
Ortografía Fonética: (zaw-khakh')
Definición: apartase, para eliminar, desplazar.
RVR 1909 Número de Palabras: apartase (1).
Strong's Concordance
zachach: to remove, displace
Original Word: זָחַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: zachach
Phonetic Spelling: (zaw-khakh')
Short Definition: loose
Brown-Driver-Briggs
[זָחַח] verb remove, displace (Arabic push, thrust away; compare also Aramaic זוּחַ, , move, move away (intransitive)) —

Niph`al Imperfect וְלֹא יִזַּח הַחשֶׁן מֵעַל הָאֵפוֺד Exodus 28:28 and that the breast-piece be not displaced etc., Exodus 39:21 (both P).

Strong's Exhaustive Concordance
loose

A primitive root; to shove or displace -- loose.

Forms and Transliterations
יִזַּ֣ח יזח yiz·zaḥ yizZach yizzaḥ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 2118
2 Occurrences


yiz·zaḥ — 2 Occ.

Exodus 28:28
HEB: הָאֵפ֑וֹד וְלֹֽא־ יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל
NAS: and that the breastpiece will not come loose from the ephod.
KJV: and that the breastplate be not loosed from the ephod.
INT: of the ephod will not come the breastpiece from

Exodus 39:21
HEB: הָאֵפֹ֔ד וְלֹֽא־ יִזַּ֣ח הַחֹ֔שֶׁן מֵעַ֖ל
NAS: and that the breastpiece would not come loose from the ephod,
KJV: and that the breastplate might not be loosed from the ephod;
INT: of the ephod not come the breastpiece from

2 Occurrences

2117
Top of Page
Top of Page