Versos Paralelos La Biblia de las Américas Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas. Nueva Biblia Latinoamericana Marchaste por el mar con Tus caballos, En el oleaje de las inmensas aguas. Reina Valera Gómez Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas. Reina Valera 1909 Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas. Biblia Jubileo 2000 Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas. Sagradas Escrituras 1569 Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas. King James Bible Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters. English Revised Version Thou didst tread the sea with thine horses, the heap of mighty waters. Tesoro de la Escritura walk. Habacuc 3:8 Salmos 77:19 heap. Enlaces Habacuc 3:15 Interlineal • Habacuc 3:15 Plurilingüe • Habacuc 3:15 Español • Habacuc 3:15 Francés • Habakuk 3:15 Alemán • Habacuc 3:15 Chino • Habakkuk 3:15 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Oración de Habacuc …14Traspasaste con sus propios dardos la cabeza de sus guerreros que irrumpieron para dispersarnos; su regocijo fue como el de los que devoran en secreto a los oprimidos. 15Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas. 16Oí, y se estremecieron mis entrañas; a tu voz temblaron mis labios. Entra podredumbre en mis huesos, y tiemblo donde estoy. Tranquilo espero el día de la angustia, al pueblo que se levantará para invadirnos. Referencia Cruzada Éxodo 15:8 Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar. Salmos 77:19 En el mar estaba tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas. Habacuc 3:8 ¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos fue tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria? |