artos: pan, panes, un pan.Palabra Original: ἄρτος, ου, ὁ
Parte del Discurso: Sustantivo, masculino
Ortografía Fonética: (ar'-tos)
Definición: pan, panes, un pan.
RVR 1909 Número de Palabras: pan (72), panes (25).
artos: bread, a loafOriginal Word: ἄρτος, ου, ὁ
Part of Speech: Noun, Masculine
Phonetic Spelling: (ar'-tos)
Short Definition: bread, a loaf, food
Definition: bread, a loaf, food.
740 ártos – properly, bread; (figuratively) divine provision; all the sustenance God supplies to yielded believers scene-by-scene to live in His preferred-will (2307 /thélēma).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 740: ἄρτος
ἄρτος, ἄρτου, ὁ (from ἈΡΩ to fit, put together (cf. Etym. Magn. 150, 36 — but doubtful)), bread; Hebrew לֶחֶם;
1. food composed of flour mixed with water and baked; the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter (cf. Winers RWB under the word Backen; (BB. DD.)); hence, it was not cut, but broken (see κλάσις and κλάω) Matthew 4:3; Matthew 7:9; Matthew 14:17, 19; Mark 6:36 (T Tr WH omit; L brackets), Mark 6:37; Luke 4:3; Luke 24:30; John 6:5ff; Acts 27:35, and often; ἄρτοι τῆς προθέσεως, loaves consecrated to Jehovah, see πρόθεσις; on the bread used at the love-feasts and the sacred supper (Winer's Grammar, 35), cf. Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19; Acts 2:42, 46; Acts 20:7; 1 Corinthians 10:16; 1 Corinthians 11:26-28.
2. As in Greek writings, and like the Hebrew לֶחֶם, food of any kind: Matthew 6:11; Mark 6:8; Luke 11:3; 2 Corinthians 9:10; ὁ ἄρτος τῶν τέκνων the food served to the children, Mark 7:27; ἄρτον φαγεῖν or ἐσθίειν to take food, to eat (לֶחֶם אֲכֹל) (Winer's Grammar, 33 (32)): Mark 3:20; Luke 14:1, 15; Matthew 15:2; ἄρτον φαγεῖν παρά τίνος to take food supplied by one, 2 Thessalonians 3:8; τόν ἑαυτόν ἄρτον ἐσθίειν, to eat the food which one has procured for himself by his own labor, 2 Thessalonians 3:12; μήτε ἄρτον ἐσθίον, μήτε οἶνον πίνων, abstaining from the usual sustenance, or using it sparingly, Luke 7:33; τρώγειν τόν ἄρτον μετά τίνος to be one's table-companion, his familiar friend, John 13:18 (Psalm 40:10 From airo; bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. see GREEK airo
From airo; bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.
see GREEK airo
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 740
ἄρτῳ — 2 Occ.
ἄρτων — 7 Occ.
ἄρτοι — 4 Occ.
ἄρτοις — 1 Occ.
ἄρτον — 38 Occ.
ἄρτος — 10 Occ.
ἄρτου — 5 Occ.
ἄρτους — 30 Occ.
Matthew 4:3 N-NMP
GRK: λίθοι οὗτοι ἄρτοι γένωνται
NAS: stones become bread.
KJV: stones be made bread.
INT: stones these loaves of bread might become