665. apotrepó
Concordancia Strong
apotrepó: evita, dar la espalda.
Palabra Original: ἀποτρέπω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: apotrepó
Ortografía Fonética: (ap-ot-rep'-o)
Definición: evita, dar la espalda.
RVR 1909 Número de Palabras: evita (1).
Strong's Concordance
apotrepó: to turn away
Original Word: ἀποτρέπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: apotrepó
Phonetic Spelling: (ap-ot-rep'-o)
Short Definition: I turn away from, shun
Definition: I turn away from, shun.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 665: ἀποτρέπω

ἀποτρέπω: (from Homer down); to turn away; middle (present ἀποτρέπομαι, imperative ἀποτρέπου) to turn oneself away from, to shun, avoid: τινα or τί (see ἀποστρέφω), 2 Timothy 3:5. (4 Macc. 1:33; Aeschylus the Sept. 1060; Euripides, Iph. Aul. 336; (Aristar. plant. 1, 1, p. 815b, 18; Polybius others.).)

Strong's Exhaustive Concordance
turn away.

From apo and the base of trope; to deflect, i.e. (reflexively) avoid -- turn away.

see GREEK apo

see GREEK trope

Forms and Transliterations
απετρύγησαν αποδραμείται αποτρεπου αποτρέπου ἀποτρέπου απότρεχε αποτρέχει αποτρέχεις αποτρέχετε αποτρεχέτω αποτρέχετω αποτρέχητε αποτρέχοντες αποτρέχουσιν αποτρέχω αποτροπιάζεσθαί αποτυφλώσει apotrepou apotrépou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 665
1 Occurrence


ἀποτρέπου — 1 Occ.

2 Timothy 3:5 V-PMM-2S
GRK: καὶ τούτους ἀποτρέπου
NAS: its power; Avoid such men as these.
KJV: from such turn away.
INT: and these turn away from

1 Occurrence

664
Top of Page
Top of Page