Concordancia Strong apologeomai: responder, defenderme, defensa, para dar cuenta de uno mismo, defenderse. Palabra Original: ἀπολογέομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: apologeomai Ortografía Fonética: (ap-ol-og-eh'-om-ahee) Definición: responder, defenderme, defensa, para dar cuenta de uno mismo, defenderse. RVR 1909 Número de Palabras: responder (3), defenderme (1), defensa (1), excusamos (1), excusándose (1), parte (1), razón (1), satisfaré (1). HELPS Word-studies Cognado: 626 apologéomai - propiamente, razonar a partir de una prueba concreta y con una lógica sólida; hacer una defensa convincente (una argumentación sólida). Ver 627 (apología). Strong's Concordance apologeomai: to give an account of oneself, hence to defend oneself Original Word: ἀπολογέομαιPart of Speech: Verb Transliteration: apologeomai Phonetic Spelling: (ap-ol-og-eh'-om-ahee) Short Definition: I give a defense, defend myself Definition: I give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 626: ἀπολογέομαιἀπολογέομαι, ἀπολογοῦμαι; imperfect ἀπελογουμην (Acts 26:1); 1 aorist ἀπελογησαμην; 1 aorist passive infinitive ἀπολογηθῆναι, in a reflexive sense (Luke 21:14); a deponent middle verb (from λόγος), properly, "to speak so as to absolve (ἀπό) oneself, talk oneself off" of a charge etc.; 1. to defend oneself, make one's defense: absolutely, Luke 21:14; Acts 26:1; followed by ὅτι, Acts 25:8; τί, to bring forward something in defense of oneself, Luke 12:11; Acts 26:24 (often so in Greek writings also); τά περί ἐμαυτοῦ ἀπολογοῦμαι either I bring forward what contributes to my defense (?), or I plead my own cause (R. V. make my defense), Acts 24:10; περί with the genitive of the thing and ἐπί with the genitive of person, concerning a thing before one's tribunal, Acts 26:2; with the dative of the person whom by my defense I strive to convince that I am innocent or upright, to defend or justify myself in one's eyes (A. V. unto), Acts 19:33; 2 Corinthians 12:19 (Plato, Prot., p. 859 a.; often in Lucian, Plutarch; (cf. Buttmann, 172 (149))). 2. to defend a person or a thing (so not infrequent in secular authors): Romans 2:15 (where according to the context the deeds of men must be understood as defended); τά περί ἐμοῦ, Acts 26:2 (but see under 1). Middle voice from a compound of apo and logos; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. Exculpate (self) -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. see GREEK apo see GREEK logos Englishman's Concordance Strong's Greek 62610 Occurrences ἀπελογεῖτο — 1 Occ. ἀπολογήσησθε — 1 Occ. ἀπολογηθῆναι — 1 Occ. ἀπολογεῖσθαι — 2 Occ. ἀπολογοῦμαι — 1 Occ. ἀπολογουμένων — 1 Occ. ἀπολογουμένου — 2 Occ. ἀπολογούμεθα — 1 Occ. Luke 12:11 V-ASM-2P GRK: ἢ τί ἀπολογήσησθε ἢ τί NAS: what you are to speak in your defense, or KJV: or what thing ye shall answer, or what INT: or what you shall reply in defense or what Luke 21:14 V-ANP Acts 19:33 V-PNM/P Acts 24:10 V-PIM/P-1S Acts 25:8 V-PPM/P-GMS Acts 26:1 V-IIM/P-3S Acts 26:2 V-PNM/P Acts 26:24 V-PPM/P-GMS Romans 2:15 V-PPM/P-GMP 2 Corinthians 12:19 V-PIM/P-1P |