61. agra
Concordancia Strong
agra: peces, pescar, presa, caza, una captura.
Palabra Original: ἄγρα, ας, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: agra
Ortografía Fonética: (ag'-rah)
Definición: peces, pescar, presa, caza, una captura.
RVR 1909 Número de Palabras: peces (1), pescar (1), presa (1).
Strong's Concordance
agra: hunting, a catch
Original Word: ἄγρα, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: agra
Phonetic Spelling: (ag'-rah)
Short Definition: catching, a catch
Definition: catching, a catch.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 61: ἄγρα

ἄγρα, (ας, (ἄγω);

1. a catching, hunting: Luke 5:4.

2. the thing caught: ἄγρα τῶν ἰχθύων ' the catch or haul of fish' i. e. the fishes taken (A. V. draught), Luke 5:9.

Strong's Exhaustive Concordance
a catch

From ago; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish) -- draught.

see GREEK ago

Forms and Transliterations
αγρα άγρα ἄγρᾳ αγραν άγραν ἄγραν agra ágrāi agran ágran
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 61
2 Occurrences


ἄγρᾳ — 1 Occ.
ἄγραν — 1 Occ.

Luke 5:4 N-AFS
GRK: ὑμῶν εἰς ἄγραν
NAS: and let down your nets for a catch.
KJV: nets for a draught.
INT: of you for a catch

Luke 5:9 N-DFS
GRK: ἐπὶ τῇ ἄγρᾳ τῶν ἰχθύων
NAS: because of the catch of fish
KJV: at the draught of the fishes
INT: at the catch of the fish

2 Occurrences

60
Top of Page
Top of Page