Concordancia Strong aperchomai: fué, fueron, fuése, que se vaya, perseguir. Palabra Original: ἀπέρχομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: aperchomai Ortografía Fonética: (ap-erkh'-om-ahee) Definición: fué, fueron, fuése, que se vaya, perseguir. RVR 1909 Número de Palabras: fué (37), fueron (16), fuése (7), ir (6), fuí (4), fuese (3), ido (3), vaya (3), vayamos (3), vayan (3), volvieron (3), fueres (2), ve (2), vinieron (2), vino (2), yendo (2), apartaron (1), corría (1), faltado (1), iban (1), irán (1), iréis (1), iremos (1), irse (1), partió (1), pasadas (1), pasar (1), pasaré (1), salieron (1), saliesen (1), seguido (1), va (1), vayáis (1), viniendo (1), volvióse (1). Strong's Concordance aperchomai: to go away, go after Original Word: ἀπέρχομαιPart of Speech: Verb Transliteration: aperchomai Phonetic Spelling: (ap-erkh'-om-ahee) Short Definition: I come or go away from, depart, return Definition: I come or go away from, depart, return, arrive, go after, follow. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 565: ἀπέρχομαιἀπέρχομαι; future ἀπελεύσομαι (Matthew 25:46; Romans 15:28; Winer's Grammar, 86 (82)); 2 aorist ἀπῆλθον (ἀπῆλθα in Revelation 10:9 (where R G Tr ἀπῆλθον), ἀπῆλθαν L T Tr WH in Matthew 22:22; Revelation 21:1, 4 ((but here WH text only), etc., and WH in Luke 24:24); cf. Winers Grammar, § 13, 1; Mullach, p. 17f. (226); Buttmann, 39 (34); (Sophocles Lexicon, p. 38; Tdf. Proleg., p. 123; WHs Appendix, p. 164f; Kuenen and Cobet, N. T., p. lxiv.; Scrivener, Introduction, p. 562; Collation, etc., p. liv. following )); perfect ἀπεληλυθα (James 1:24); pluperfect ἀπεληλύθειν (John 4:8); (from Homer down); to go away (from a place), to depart; 1. properly, a. absolutely: Matthew 13:25; Matthew 19:22; Mark 5:20; Luke 8:39; Luke 17:23; John 16:7, etc. Participle ἀπελθών with indicative or subjunctive of other verbs in past time to go (away) and etc.: Matthew 13:28, 46; Matthew 18:30; Matthew 25:18, 25; Matthew 26:36; Matthew 27:5; Mark 6:27 ( b. with specification of the place into which, or of the person to whom or from whom one departs: εἰς with the accusative of place, Matthew 5:30 L T Tr WH; 2. tropically: of departing evils and sufferings, Mark 1:42; Luke 5:13 (ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ' αὐτοῦ); Revelation 9:12; Revelation 11:14; of good things taken away from one, Revelation 18:14 (R G); of an evanescent state of things, Revelation 21:1 (Rec. παρῆλθε), 4; of a report going forth or spread εἰς, Matthew 4:24 (Treg. marginal reading ἐξῆλθεν). From apo and erchomai; to go off (i.e. Depart), aside (i.e. Apart) or behind (i.e. Follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out,... Ways), pass away, be past. see GREEK apo see GREEK erchomai Englishman's Concordance Strong's Greek 565118 Occurrences ἀπῆλθα — 1 Occ. ἀπῆλθαν — 3 Occ. ἀπῆλθεν — 40 Occ. ἀπῆλθον — 18 Occ. ἀπεληλύθεισαν — 1 Occ. ἀπελήλυθεν — 1 Occ. ἀπελεύσομαι — 1 Occ. ἀπελευσόμεθα — 1 Occ. ἀπελεύσονται — 1 Occ. ἀπέλθῃ — 1 Occ. ἀπέλθητε — 2 Occ. ἀπελθεῖν — 11 Occ. ἀπέλθω — 2 Occ. ἀπελθὼν — 16 Occ. ἀπέλθωσιν — 1 Occ. ἀπελθόντες — 9 Occ. ἀπελθόντι — 1 Occ. Ἀπελθόντων — 1 Occ. ἀπελθοῦσα — 1 Occ. ἀπελθοῦσαι — 2 Occ. ἀπέρχῃ — 2 Occ. ἀπέρχεσθαι — 1 Occ. ἀπερχομένων — 1 Occ. Matthew 2:22 V-ANA GRK: ἐφοβήθη ἐκεῖ ἀπελθεῖν χρηματισθεὶς δὲ NAS: Herod, he was afraid to go there. Then KJV: he was afraid to go thither: INT: he was afraid there to go having been divinely warned moreover Matthew 4:24 V-AIA-3S Matthew 5:30 V-ASA-3S Matthew 8:18 V-ANA Matthew 8:19 V-PSM/P-2S Matthew 8:21 V-ANA Matthew 8:32 V-AIA-3P Matthew 8:33 V-APA-NMP Matthew 9:7 V-AIA-3S Matthew 10:5 V-ASA-2P Matthew 13:25 V-AIA-3S Matthew 13:28 V-APA-NMP Matthew 13:46 V-APA-NMS Matthew 14:15 V-APA-NMP Matthew 14:16 V-ANA Matthew 16:4 V-AIA-3S Matthew 16:21 V-ANA Matthew 18:30 V-APA-NMS Matthew 19:22 V-AIA-3S Matthew 20:5 V-AIA-3P Matthew 21:29 V-AIA-3S Matthew 21:30 V-AIA-3S Matthew 22:5 V-AIA-3P Matthew 22:22 V-AIA-3P Matthew 25:10 V-PPM/P-GFP |