Concordancia Strong psalló: cantaré, alabando, salmos, para tirar, tic, tañido, jugar, cantar. Palabra Original: ψάλλωParte del Discurso: verbo Transliteración: psalló Ortografía Fonética: (psal'-lo) Definición: cantaré, alabando, salmos, para tirar, tic, tañido, jugar, cantar. RVR 1909 Número de Palabras: cantaré (3), alabando (1), salmos (1). HELPS Word-studies 5567 psállō - propiamente, puntear un instrumento musical (como un arpa); puede referirse a "cantar con acompañamiento instrumental"; "tocar música," o simplemente cantar. Strong's Concordance psalló: to pull, twitch, twang, play, sing Original Word: ψάλλωPart of Speech: Verb Transliteration: psalló Phonetic Spelling: (psal'-lo) Short Definition: I sing psalms Definition: I sing, sing psalms; earlier: I play on a stringed instrument. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5567: ψάλλωψάλλω; future ψαλῶ; (from ψάω, to rub, wipe; to handle, touch (but cf. Curtius, p. 730)); a. to pluck off, pull out: ἐθειραν, the hair, Aeschylus Pers. 1062. b. to cause to vibrate by touching, to twang: τόξων νευράς χειρί, Euripides, Bacch. 784; specifically, χορδήν, to touch or strike the chord, to twang the strings of a musical instrument so that they gently vibrate (Aristotle, probl. 19, 23 (p. 919b, 2)); and absolutely, to play on a stringed instrument, to play the harp, etc.: Aristotle, Plutarch, Aratus (in Plato, Lysias, p. 209 b. with καί κρούειν τῷ πλήκτρω added (but not as explanatory of it; the Schol. at the passage says ψῆλαι, τό ἄνευ πληκτρου τῷ δακτύλῳ τάς χορδας ἐπάφασθαι); it is distinguished from κιθαρίζειν in Herodotus 1, 155); the Sept. for נִנֵן and much more often for זִמֵּר; to sing to the music of the harp; in the N. T. to sing a hymn, to celebrate the praises of God in song, James 5:13 (R. V. sing praise); τῷ κυρίῳ, τῷ ὀνόματι αὐτοῦ (often so in the Sept.), in honor of God, Ephesians 5:19 (here A. V. making melody); Romans 15:9; ψαλῶ τῷ πνεύματι, ψαλῶ δέ καί τῷ νοι<, 'I will sing God's praises indeed with my whole soul stirred and borne away by the Holy Spirit, but I will also follow reason as my guide, so that what I sing may be understood alike by myself and by the listeners', 1 Corinthians 14:15. Probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare psocho); to twitch or twang, i.e. To play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes) -- make melody, sing (psalms). see GREEK psocho Englishman's Concordance Strong's Greek 55675 Occurrences ψαλλέτω — 1 Occ. ψάλλοντες — 1 Occ. ψαλῶ — 3 Occ. Romans 15:9 V-FIA-1S GRK: ὀνόματί σου ψαλῶ NAS: THE GENTILES, AND I WILL SING TO YOUR NAME. KJV: the Gentiles, and sing unto thy name. INT: name of you will I sing 1 Corinthians 14:15 V-FIA-1S 1 Corinthians 14:15 V-FIA-1S Ephesians 5:19 V-PPA-NMP James 5:13 V-PMA-3S |