5492. cheimazó
Concordancia Strong
cheimazó: atormentados, exponer al frío invierno, conducir con tormenta.
Palabra Original: χειμάζομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: cheimazó
Ortografía Fonética: (khi-mad'-zo)
Definición: atormentados, exponer al frío invierno, conducir con tormenta.
RVR 1909 Número de Palabras: atormentados (1).
Strong's Concordance
cheimazó: to expose to winter cold, to drive with storm
Original Word: χειμάζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: cheimazó
Phonetic Spelling: (khi-mad'-zo)
Short Definition: I am storm-tossed
Definition: I am storm-tossed.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5492: χειμάζω

χειμάζω: present passive participle χειμαζόμενος; (χεῖμα stormy weather, winter (cf. χειμών)); to afflict with a tempest, to toss about upon the waves: passive, Acts 27:18 (R. V. labored with the storm). (Aeschylus, Thucydides, Plato, Diodorus, Plutarch, Lucian, others) (Compare: παραχειμάζω.)

Strong's Exhaustive Concordance
be tossed with tempest.

From the same as cheimon; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale -- be tossed with tempest.

see GREEK cheimon

Forms and Transliterations
χειμάζεται χειμαζομενων χειμαζομένων cheimazomenon cheimazomenōn cheimazoménon cheimazoménōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 5492
1 Occurrence


χειμαζομένων — 1 Occ.

Acts 27:18 V-PPM/P-GMP
GRK: σφοδρῶς δὲ χειμαζομένων ἡμῶν τῇ
NAS: day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;
KJV: being exceedingly tossed with a tempest, the next
INT: extremely violently moreover being storm-tossed we on the

1 Occurrence

5491
Top of Page
Top of Page