Concordancia Strong hupozónnumi: ciñendo, para apuntalar. Palabra Original: ὑποζώννυμιParte del Discurso: verbo Transliteración: hupozónnumi Ortografía Fonética: (hoop-od-zone'-noo-mee) Definición: ciñendo, para apuntalar. RVR 1909 Número de Palabras: ciñendo (1). Strong's Concordance hupozónnumi: to undergird Original Word: ὑποζώννυμιPart of Speech: Verb Transliteration: hupozónnumi Phonetic Spelling: (hoop-od-zone'-noo-mee) Short Definition: I under-gird Definition: I under-gird, as to strengthen a ship against the waves. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5269: ὑποζώννυμιὑποζώννυμι; from Herodotus down; to under-gird: τό πλοῖον to bind a ship together laterally with ὑποζωματα (Plato, de rep. 10, p. 616 c.), i. e. with girths or cables, to enable it to survive the force of waves and tempest, Acts 27:17 (where see Overbeck (or Hackett; especially Smith, Voyage and Shipwreck, etc., pp. 107ff, 204ff. (cf. βοήθεια))). (Polybius 27, 3, 3.) Strong's Exhaustive Concordance undergird, braceFrom hupo and zonnumi; to gird under, i.e. Frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck) -- undergirt. see GREEK hupo see GREEK zonnumi Forms and Transliterations υποζωννυντες υποζωννύντες ὑποζωννύντες υποθέματα υπόκαιε υποκαιόμενον υποκαιομένους υποκαλύψεις hypozonnyntes hypozonnýntes hypozōnnyntes hypozōnnýntes upozonnuntes upozōnnuntesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 52691 Occurrence ὑποζωννύντες — 1 Occ. Acts 27:17 V-PPA-NMP GRK: βοηθείαις ἐχρῶντο ὑποζωννύντες τὸ πλοῖον NAS: supporting cables in undergirding the ship; KJV: helps, undergirding the ship; INT: supports they used undergirding the ship |