Concordancia Strong apalgeó: sentido, para dejar de sentir dolor por. Palabra Original: ἀπαλγέωParte del Discurso: verbo Transliteración: apalgeó Ortografía Fonética: (ap-alg-eh'-o) Definición: sentido, para dejar de sentir dolor por. RVR 1909 Número de Palabras: sentido (1). Strong's Concordance apalgeó: to cease to feel pain for Original Word: ἀπαλγέωPart of Speech: Verb Transliteration: apalgeó Phonetic Spelling: (ap-alg-eh'-o) Short Definition: I am past feeling, cease to care, become callous Definition: (lit: I cease to feel [my] pain), am past feeling, cease to care (suggesting sometimes despair, sometimes recklessness), become callous, reckless. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 524: ἀπαλγέωἀπαλγέω, ἀπάλγω: (perfect participle ἀπηλγηκως); to cease to feel pain or grief; a. to bear troubles, with greater equanimity, cease to feel pain at: Thucydides 2, 61 etc. b. to become callous, insensible to pain, apathetic: so those who have become insensible to truth and honor and shame are called ἀπηλγηκότες (A. V. past feeling) in Ephesians 4:19. (Polybius 1, 35, 5 ἀπηλγηκυιας ψυχάς dispirited and useless for war (cf. Polybius 16, 12, 7).) From apo and algeo (to smart); to grieve out, i.e. Become apathetic -- be past feeling. see GREEK apo Englishman's Concordance Strong's Greek 5241 Occurrence ἀπηλγηκότες — 1 Occ. Ephesians 4:19 V-RPA-NMP GRK: οἵτινες ἀπηλγηκότες ἑαυτοὺς παρέδωκαν NAS: and they, having become callous, have given KJV: Who being past feeling have given INT: who having cast off all feeling themselves gave up |