Concordancia Strong hubris: afrentas, inconveniente, trabajo, desenfreno, insolencia, un acto de violencia sin sentido. Palabra Original: ὕβρις, εως, ἡParte del Discurso: Sustantivo, femenino Transliteración: hubris Ortografía Fonética: (hoo'-bris) Definición: afrentas, inconveniente, trabajo, desenfreno, insolencia, un acto de violencia sin sentido. RVR 1909 Número de Palabras: afrentas (1), inconveniente (1), trabajo (1). HELPS Word-studies Cognado: 5196 hýbris (sustantivo femenino) - la clase de daño o perjuicio ocasionado cuando el reproche pone "sal en la herida." Ver 5195 (hybrízō). Strong's Concordance hubris: wantonness, insolence, an act of wanton violence Original Word: ὕβρις, εως, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: hubris Phonetic Spelling: (hoo'-bris) Short Definition: insult, damage, loss Definition: (a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5196: ὕβριςὕβρις, ὑβρισεως, ἡ (from ὑπέρ ((see Curtius, p. 540); cf. Latinsuperbus, English 'uppishness')), from Homer down, the Sept. for גָּאון, גַּאֲוָה, זָדון, etc.; a. insolence; impudence, pride, haughtiness. b. a wrong springing from insolence, an injury, affront, insult (in Greek usage the mental injury and the wantonness of its infliction being prominent; cf. Cope on Aristotle, rhet. 1, 12, 26; 2, 2, 5; see ὑβριστής): properly, plural 2 Corinthians 12:10 (Hesychius ὕβρεις. τραύματα, ὀνείδη); tropically, injury inflicted by the violence of a tempest: Acts 27:10, 21 (τήν ἀπό τῶν ὀμβρων ὕβριν, Josephus, Antiquities 3, 6, 4; δείσασα θαλαττης ὕβριν, Anthol. 7, 291, 3; (cf. Pindar Pythagoras 1, 140)). From huper; insolence (as over-bearing), i.e. Insult, injury -- harm, hurt, reproach. see GREEK huper Englishman's Concordance Strong's Greek 51963 Occurrences ὕβρεως — 1 Occ. ὕβρεσιν — 1 Occ. ὕβριν — 1 Occ. Acts 27:10 N-GFS GRK: ὅτι μετὰ ὕβρεως καὶ πολλῆς NAS: will certainly be with damage and great KJV: will be with hurt and much INT: that with disaster and much Acts 27:21 N-AFS 2 Corinthians 12:10 N-DFP |