5136. trachélizó
Concordancia Strong
trachélizó: abiertas, a tomar por el cuello, para derrocar.
Palabra Original: τραχηλίζω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: trachélizó
Ortografía Fonética: (trakh-ay-lid'-zo)
Definición: abiertas, a tomar por el cuello, para derrocar.
RVR 1909 Número de Palabras: abiertas (1).
Strong's Concordance
trachélizó: to take by the throat, to overthrow
Original Word: τραχηλίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: trachélizó
Phonetic Spelling: (trakh-ay-lid'-zo)
Short Definition: I am laid bare, laid open
Definition: I am laid bare, laid open.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5136: τραχηλίζω

τραχηλίζω: (τράχηλος);

1. to seize and twist the neck or throat; used of combatants who handle thus their antagonists (Philo, Plutarch, Diogenes Laërt, others).

2. to bend back the neck of the victim to be slain, to lay bare or expose by bending back; hence, tropically, to lay bare, uncover, expose: perfect passive participle τετραχηλισμενος τίνι, laid bare, laid open, made manifest to one, Hebrews 4:13.

Strong's Exhaustive Concordance
opened.

From trachelos; to seize by the throat or neck, i.e. To expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare) -- opened.

see GREEK trachelos

Forms and Transliterations
τετραχηλισμενα τετραχηλισμένα tetrachelismena tetrachelisména tetrachēlismena tetrachēlisména
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 5136
1 Occurrence


τετραχηλισμένα — 1 Occ.

Hebrews 4:13 V-RPM/P-NNP
GRK: γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῖς ὀφθαλμοῖς
NAS: are open and laid bare to the eyes
KJV: and opened unto the eyes
INT: [are] uncovered and laid bare to the eyes

1 Occurrence

5135
Top of Page
Top of Page