Concordancia Strong toi: por lo tanto, luego, después de lo cual. Palabra Original: τοίTransliteración: toi Ortografía Fonética: (toy) Definición: por lo tanto, luego, después de lo cual. RVR 1909 Número de Palabras: HELPS Word-studies 5104 toí - de hecho-en consecuencia (a menudo es traducido por lo tanto, entonces, a raíz de lo cual). "En el NT, 5104 (toí) solo es usado en composición" (Zodhiates, Dictionary), es decir, como uno de los componentes de un término compuesto como 2544 (kaítoige) o 5106 (toínyn). Strong's Concordance toi: an enclitic particle of asseveration used as a prefix or suff. in the N.T. Original Word: τοίTransliteration: toi Phonetic Spelling: (toy) Short Definition: soothed Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 5104: τίωτίω, a form front which some N. T. lexicons (e. g. Wahl, Bretschneider, Robinson, Bloomfield, Schirlitz, Harting, others) incorrectly derive τίσουσιν in 2 Thessalonians 1:9; see τίνω. Strong's Exhaustive Concordance in soothProbably for the dative case of ho; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth -- (used only with other particles in the comparative, as kaitoige, mentoi, toigaroun, toinun, etc.) see GREEK ho see GREEK kaitoige see GREEK mentoi see GREEK toigaroun see GREEK toinun Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance τί — 347 Occ.τίνα — 25 Occ. τίνας — 2 Occ. τίνες — 6 Occ. τίνι — 19 Occ. τίνων — 3 Occ. Τίνος — 13 Occ. τίς — 147 Occ. τίσιν — 2 Occ. τίτλον — 2 Occ. Τίτῳ — 1 Occ. Τίτον — 4 Occ. Τίτος — 3 Occ. Τίτου — 5 Occ. τοιγαροῦν — 2 Occ. Τοίνυν — 3 Occ. τοιᾶσδε — 1 Occ. τοιαῦτα — 10 Occ. τοιαῦται — 1 Occ. τοιαύταις — 2 Occ. |