5054. teleuté
Concordancia Strong
teleuté: muerte, un acabado, final.
Palabra Original: τελευτή, ῆς, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Transliteración: teleuté
Ortografía Fonética: (tel-yoo-tay')
Definición: muerte, un acabado, final.
RVR 1909 Número de Palabras: muerte (1).
HELPS Word-studies
Cognado: 5054 teleutē (sustantivo femenino) - propiamente, cierre (consumación). 5054 (teleutē) aparece solo en Mt 2:15. Expresa la noción de un cierre (consumación) en términos de la manera en que solo Dios controla la historia - incluso el día exacto en que El quita a cada persona de la tierra (cf. Ac 4:28 con Ps 139:16). Ver 5053 (teleutáō).

Strong's Concordance
teleuté: a finishing, end, i.e. death
Original Word: τελευτή, ῆς, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: teleuté
Phonetic Spelling: (tel-yoo-tay')
Short Definition: end of life, death
Definition: end of life, death.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5054: τελευτή

τελευτή, τελευτῆς, (τελέω), end (see τέλος, 1 a. at the beginning); the end of life, decease, death: Matthew 2:15 (and often in Greek writings from Pindar and Thucydides down; the Sept. for מות; with βιοτοιο added, Homer, Iliad 7, 104; τοῦ βίου, Herodotus 1, 30, and often in Attic writings).

Strong's Exhaustive Concordance
death.

From teleutao; decease -- death.

see GREEK teleutao

Forms and Transliterations
τελευτή τελευτήν τελευτης τελευτής τελευτῆς teleutes teleutês teleutēs teleutē̂s
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 5054
1 Occurrence


τελευτῆς — 1 Occ.

Matthew 2:15 N-GFS
GRK: ἕως τῆς τελευτῆς Ἡρῴδου ἵνα
NAS: until the death of Herod.
KJV: there until the death of Herod: that
INT: until the death of Herod that

1 Occurrence

5053
Top of Page
Top of Page