Concordancia Strong sumpolités: ciudadanos, un conciudadano. Palabra Original: συμπολίτης, ου, ὁParte del Discurso: Sustantivo, masculino Transliteración: sumpolités Ortografía Fonética: (soom-pol-ee'-tace) Definición: ciudadanos, un conciudadano. RVR 1909 Número de Palabras: ciudadanos (1). Strong's Concordance sumpolités: a fellow citizen Original Word: συμπολίτης, ου, ὁPart of Speech: Noun, Masculine Transliteration: sumpolités Phonetic Spelling: (soom-pol-ee'-tace) Short Definition: a fellow citizen Definition: a fellow citizen. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4847: συμπολίτηςσυμπολίτης (T WH συνπολιτης (cf. σύν, II. at the end)), συμπολιτου, ὁ (see συμμαθητής and references), possessing the same citizenship with others, a fellow-citizen: συμπολῖται τῶν ἁγίων, spoken of Gentiles as received into the communion of the saints i. e. of the people consecrated to God, opposed to ξένοι καί πάροικοι, Ephesians 2:19. (Euripides, Heracl. 826; Josephus, Antiquities 19, 2, 2; Aelian v. h. 3, 44.) Strong's Exhaustive Concordance fellow- citizen. From sun and polites; a native of the same town, i.e. (figuratively) co-religionist (fellow-Christian) -- fellow- citizen. see GREEK sun see GREEK polites Forms and Transliterations συμπολίται συμπολῖται συνπολιται συνπολῖται sumpolitai sympolitai sympolîtaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 48471 Occurrence συμπολῖται — 1 Occ. Ephesians 2:19 N-NMP GRK: ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων NAS: and aliens, but you are fellow citizens with the saints, KJV: but fellowcitizens with the saints, INT: but are fellow-citizens of the saints |