Concordancia Strong speudó: apriesa, apresuraba, apresurándoos, para acelerar, excitar. Palabra Original: σπεύδωParte del Discurso: verbo Transliteración: speudó Ortografía Fonética: (spyoo'-do) Definición: apriesa, apresuraba, apresurándoos, para acelerar, excitar. RVR 1909 Número de Palabras: apriesa (2), apresuraba (1), apresurándoos (1), priesa (1), prisa (1). Strong's Concordance speudó: to hasten, urge on Original Word: σπεύδωPart of Speech: Verb Transliteration: speudó Phonetic Spelling: (spyoo'-do) Short Definition: I hasten, desire earnestly Definition: I hasten, urge on, desire earnestly. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4692: σπεύδωσπεύδω; imperfect ἔσπευδον; 1 aorist ἔσπευσα; (cognate with German sich sputen (cf. English speed, Latinstudeo; Vanicek, p. 1163; Fick 4:279)); from Homer down; the Sept. for מִהַר, also for בִּהֵל, etc.; 1. intransitive, (cf. Winers Grammar, § 38, 1; Buttmann, 130, 4), to hasten: as often in the Greek writings, followed by an infinitive Acts 20:16; ἦλθον σπεύσαντες, they came with haste, Luke 2:16; σπεύσας κατάβηθι (A. V. make haste and come down), κατέβη, Luke 19:5, 6; σπεῦσον καί ἔξελθε (A. V. make haste and get thee quickly out), Acts 22:18. 2. to desire earnestly: τί, 2 Peter 3:12; (Isaiah 16:5; examples from Greek authors are given by Passow, under the word, 2 vol. ii., p. 1501; (Liddell and Scott, under the word, II.)). Probably strengthened from pous; to "speed" ("study"), i.e. Urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly -- (make, with) haste unto. see GREEK pous Englishman's Concordance Strong's Greek 46926 Occurrences ἔσπευδεν — 1 Occ. σπεύδοντας — 1 Occ. σπεύσαντες — 1 Occ. σπεύσας — 2 Occ. Σπεῦσον — 1 Occ. Luke 2:16 V-APA-NMP GRK: καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν NAS: they came in a hurry and found their way KJV: And they came with haste, and found INT: And they came having hurried and found Luke 19:5 V-APA-NMS Luke 19:6 V-APA-NMS Acts 20:16 V-IIA-3S Acts 22:18 V-AMA-2S 2 Peter 3:12 V-PPA-AMP |