Concordancia Strong prosochthizó: enemisté, enojado, estar enojado con. Palabra Original: προσοχθίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: prosochthizó Ortografía Fonética: (pros-okh-thid'-zo) Definición: enemisté, enojado, estar enojado con. RVR 1909 Número de Palabras: enemisté (1), enojado (1). Strong's Concordance prosochthizó: to be angry with Original Word: προσοχθίζωPart of Speech: Verb Transliteration: prosochthizó Phonetic Spelling: (pros-okh-thid'-zo) Short Definition: I am displeased with Definition: I am displeased or offended with. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4360: προσοχθίζωπροσοχθίζω: 1 aorist προσώχθισα; to be wroth or displeased with: τίνι, Hebrews 3:10, 17,(from Psalm 94:10 Strong's Exhaustive Concordance be grieved at. From pros and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at -- be grieved at. see GREEK pros Forms and Transliterations προσοχθιεί προσοχθιείς προσοχθιείτε προσοχθίση προσόχθισμα προσοχθίσμασί προσοχθίσματα προσοχθίσματι πρόσοψις προσπαίζουσιν προσώχθικα προσωχθισα προσωχθίσα προσώχθισα προσώχθισαν προσώχθισε προσωχθισεν προσώχθισεν προσωχθίσθη prosochthisa prosōchthisa prosṓchthisa prosochthisen prosōchthisen prosṓchthisenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 43602 Occurrences προσώχθισα — 1 Occ. προσώχθισεν — 1 Occ. Hebrews 3:10 V-AIA-1S GRK: διὸ προσώχθισα τῇ γενεᾷ NAS: THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS KJV: Wherefore I was grieved with that INT: Therefore I was indignant with the generation Hebrews 3:17 V-AIA-3S |