Concordancia Strong plassó: formado, labró, para formar. Palabra Original: πλάσσωParte del Discurso: verbo Transliteración: plassó Ortografía Fonética: (plas'-so) Definición: formado, labró, para formar. RVR 1909 Número de Palabras: formado (1), labró (1). Strong's Concordance plassó: to form Original Word: πλάσσωPart of Speech: Verb Transliteration: plassó Phonetic Spelling: (plas'-so) Short Definition: I form, mould Definition: I form, mould, as a potter his clay. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4111: πλάσσωπλάσσω: 1 aorist participle πλάσας; 1 aorist passive ἐπλασθην; ((perhaps akin to πλατύς; Curtius, § 367 b)); from Hesiod down; the Sept. chiefly for יָצַר; to form, mould (properly, something from clay, wax, etc.): used of a potter, Romans 9:20; of God as Creator (Genesis 2:7f, 19 etc.), passive, 1 Timothy 2:13. Strong's Exhaustive Concordance form. A primary verb; to mould, i.e. Shape or fabricate -- form. Forms and Transliterations έπλασα έπλασά έπλασαν έπλασάν έπλασας έπλασάς επλάσατο έπλασε έπλασέ έπλασεν επλασθη επλάσθη ἐπλάσθη πεπλασμένον πλάσαι πλασαντι πλάσαντι πλάσας πλασθήναι πλασθήσονται πλάσσει πλάσσοντες πλάσσω πλάσσων eplasthe eplasthē eplásthe eplásthē plasanti plásantiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 41112 Occurrences ἐπλάσθη — 1 Occ. πλάσαντι — 1 Occ. Romans 9:20 V-APA-DMS GRK: πλάσμα τῷ πλάσαντι Τί με NAS: will not say to the molder, Why KJV: say to him that formed [it], Why INT: thing formed to the [one] having formed [it] Why me 1 Timothy 2:13 V-AIP-3S |