Concordancia Strong perpereuomai: sinrazón, jactarse. Palabra Original: περπερεύομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: perpereuomai Ortografía Fonética: (per-per-yoo'-om-ahee) Definición: sinrazón, jactarse. RVR 1909 Número de Palabras: sinrazón (1). HELPS Word-studies 4068 perpereúomai (de perperos, "fanfarrón") - comportarse como un fanfarrón, un "presumido" que necesita demasiada atención (aparece solo en 1 Cor 13:4). Strong's Concordance perpereuomai: to boast Original Word: περπερεύομαιPart of Speech: Verb Transliteration: perpereuomai Phonetic Spelling: (per-per-yoo'-om-ahee) Short Definition: I boast Definition: I boast, vaunt myself. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4068: περπερεύομαιπερπερεύομαι; (to be πέρπερος, i. e. vain-glorious, braggart, Polybius 32, 6, 5; 40, 6, 2; Epictetus diss. 3, 2, 14); to boast oneself (A. V. vaunt oneself): 1 Corinthians 13:4 (Antoninus 5, 5; the compound ἐμπερπερεύεσθαι is used of adulation, employing rhetorical embellishments in extolling another excessively, in Cicero, ad Attic. 1, 14. Hesychius περπερεύεται. κατεπαίρεται); Cf. Osiander (or Wetstein) on 1 Corinthians, the passage cited (Gataker on Marc. Antoninus 5, 5, p. 143). Strong's Exhaustive Concordance bragMiddle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of peran); to boast -- vaunt itself. see GREEK peran Forms and Transliterations περπερευεται περπερεύεται perpereuetai perpereúetaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 40681 Occurrence περπερεύεται — 1 Occ. 1 Corinthians 13:4 V-PIM/P-3S GRK: ἀγάπη οὐ περπερεύεται οὐ φυσιοῦται NAS: love does not brag [and] is not arrogant, KJV: vaunteth not itself, is not INT: love not is boastful not is puffed up |