Concordancia Strong paidagógos: ayo, ayos, un entrenador de los chicos, un tutor. Palabra Original: παιδαγωγός, οῦ, ὁParte del Discurso: Sustantivo, masculino Transliteración: paidagógos Ortografía Fonética: (pahee-dag-o-gos') Definición: ayo, ayos, un entrenador de los chicos, un tutor. RVR 1909 Número de Palabras: ayo (2), ayos (1). HELPS Word-studies 3807 paidagōgós (de 3816/ país, "un niño en fase de desarrollo mediante una rígida instrucción") - propiamente, un supervisor legalmente designado, que tiene autoridad para entrenar (criar) a un niño, lo que incluye disciplinar, castigar e instruir - es decir, hacer lo que promueve su desarrollo. Strong's Concordance paidagógos: a trainer of boys, i.e. a tutor Original Word: παιδαγωγός, οῦ, ὁPart of Speech: Noun, Masculine Transliteration: paidagógos Phonetic Spelling: (pahee-dag-o-gos') Short Definition: a boy's guardian or tutor Definition: a boy's guardian or tutor, a slave who had charge of the life and morals of the boys of a family, not strictly a teacher. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3807: παιδαγωγόςπαιδαγωγός, παιδαγωγου, ὁ (from παῖς, and ἀγωγός a leader, escort), from Herodotus 8, 75 down; a tutor (Latinpaedagogus) i. e. a guide and guardian of boys. Among the Greeks and Romans the name was applied to trustworthy slaves who were charged with the duty of supervising the life and morals of boys belonging to the better class. The boys were not allowed so much as to step out of the house without them before arriving at the age of manhood; cf. Fischer under the word in index 1 to Aeschines dial. Socrates; Hermann, Griech. Privatalterthümer, § 34, 15ff; (Smith, Dict. of Greek and Rom. Antiq. under the word; Becker, Charicles (English translation, 4th edition), p. 226f). They are distinguished from οἱ διδάσκαλοι: Xenophon, de rep. Lac. 3, 2; Plato, Lysias, p. 208 c.; (Diogenes Laërtius 3, 92. The name carries with it an idea of severity (as of a stern censor and enforcer of morals) in 1 Corinthians 4:15, where the father is distinguished from the tutor as one whose discipline is usually milder, and in Galatians 3:24f where the Mosaic law is likened to a tutor because it arouses the consciousness of sin, and is called παιδαγωγός εἰς Χριστόν, i. e. preparing the soul for Christ, because those who have learned by experience with the law that they are not and cannot be commended to God by their works, welcome the more eagerly the hope of salvation offered them through the death and resurrection of Christ, the Son of God. Strong's Exhaustive Concordance instructor, schoolmaster. From pais and a reduplicated form of ago; a boy-leader, i.e. A servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue")) -- instructor, schoolmaster. see GREEK pais see GREEK ago Forms and Transliterations παιδαγωγον παιδαγωγόν παιδαγωγος παιδαγωγός παιδαγωγὸς παιδαγωγους παιδαγωγούς παιδαγωγοὺς paidagogon paidagogón paidagōgon paidagōgón paidagogos paidagogòs paidagōgos paidagōgòs paidagogous paidagogoùs paidagōgous paidagōgoùsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 38073 Occurrences παιδαγωγόν — 1 Occ. παιδαγωγὸς — 1 Occ. παιδαγωγοὺς — 1 Occ. 1 Corinthians 4:15 N-AMP GRK: γὰρ μυρίους παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν NAS: countless tutors in Christ, KJV: ten thousand instructors in INT: indeed ten thousand tutors you should have in Galatians 3:24 N-NMS Galatians 3:25 N-AMS |