Concordancia Strong oneidos: afrenta, reproche, vergüenza. Palabra Original: ὄνειδος, ους, τόParte del Discurso: Sustantivo, neutro Transliteración: oneidos Ortografía Fonética: (on'-i-dos) Definición: afrenta, reproche, vergüenza. RVR 1909 Número de Palabras: afrenta (1). HELPS Word-studies Cognado: 3681 óneidos (sustantivo neutro) - difamación (reproche), desgracia personal; principalmente, "reproche, censura, culpa" (pérdida de reputación; Abbott-Smith). Ver 3679 (oneidízō). Strong's Concordance oneidos: reproach, disgrace Original Word: ὄνειδος, ους, τόPart of Speech: Noun, Neuter Transliteration: oneidos Phonetic Spelling: (on'-i-dos) Short Definition: reproach, disgrace Definition: reproach, disgrace. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3681: ὄνειδοςὄνειδος, ὀνείδους, τό (from ὄνομαι to blame, to revile), from Homer down, reproach; equivalent to shame: Luke 1:25. (The Sept. chiefly for חֶרְפָּה; three times for כְּלִמָּה disgrace, Isaiah 30:3; Micah 2:6; Proverbs 18:13.) Strong's Exhaustive Concordance reproach. Probably akin to the base of onoma; notoriety, i.e. A taunt (disgrace) -- reproach. see GREEK onoma Forms and Transliterations ονείδει ονείδη ονειδος όνειδος όνειδός ὄνειδός oneidos óneidósLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 36811 Occurrence ὄνειδός — 1 Occ. Luke 1:25 N-ANS GRK: ἐπεῖδεν ἀφελεῖν ὄνειδός μου ἐν NAS: [with favor] upon [me], to take away my disgrace among KJV: my reproach among INT: he looked upon [me] to take away [the] disgrace of me among |