Concordancia Strong noeó: entendéis, entendemos, entender, para percibir, pensar. Palabra Original: νοέωParte del Discurso: verbo Transliteración: noeó Ortografía Fonética: (noy-eh'-o) Definición: entendéis, entendemos, entender, para percibir, pensar. RVR 1909 Número de Palabras: entendéis (5), entendemos (2), entender (2), entienda (2), Considera (1), consideráis (1), entendidas (1), entiendan (1). HELPS Word-studies 3539 noiéō (de 3563/ noús, "mente") - propiamente, esforzarse mentalmente para llegar a conclusiones de "balance final". 3539 (noeō) subraya la gran culpabilidad moral que tienen todas las personas ante Dios por cada decisión (juicio de valor) que toman. Esto se debe al hecho de que cada uno ha sido creado en la imagen divina y por lo tanto posee una capacidad intrínseca para el razonamiento moral y espiritual (cf. Gen 1:26, 27 con Jn 1:4, 9). Strong's Concordance noeó: to perceive, think Original Word: νοέωPart of Speech: Verb Transliteration: noeó Phonetic Spelling: (noy-eh'-o) Short Definition: I understand, consider Definition: I understand, think, consider, conceive, apprehend; aor. possibly: realize. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3539: νοέωνοέω, νόω; 1 aorist ἐνόησα; (present passive participle (neuter plural) νωυμενα); (νοῦς); from Homer down; the Sept. for הַבִין and הִתְבּונֵן, and for הִשְׂכִּיל; 1. to perceive with the mind, to understand: absolutely, with the addition τῇ καρδία, John 12:40 (Isaiah 44:18); with an accusative of the thing, Ephesians 3:4, 20; 1 Timothy 1:7; passive: Romans 1:20; followed by ὅτι, Matthew 15:17; Matthew 16:11; Mark 7:18; followed by an accusative with an infinitive, Hebrews 11:3; the absolute equivalent to to have understanding: Matthew 16:9; Mark 8:17. 2. to think upon, heed, ponder, consider: ὀείτω, namely, let him attend to the events that occur, which will show the time to flee, Matthew 24:15; Mark 13:14; (similarly νόει ὁ (R G ἅ) λέγω, 2 Timothy 2:7). (Compare: εὐνοέω, κατανοέω, μετανοέω, προνοέω, ὑπονοέω.) From nous; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed -- consider, perceive, think, understand. see GREEK nous Englishman's Concordance Strong's Greek 353914 Occurrences νοῆσαι — 1 Occ. νοήσωσιν — 1 Occ. νόει — 1 Occ. νοεῖτε — 5 Occ. νοείτω — 2 Occ. νοοῦμεν — 2 Occ. νοούμενα — 1 Occ. νοοῦντες — 1 Occ. Matthew 15:17 V-PIA-2P GRK: οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν NAS: Do you not understand that everything KJV: ye yet understand, that whatsoever INT: not yet understand you that everything Matthew 16:9 V-PIA-2P Matthew 16:11 V-PIA-2P Matthew 24:15 V-PMA-3S Mark 7:18 V-PIA-2P Mark 8:17 V-PIA-2P Mark 13:14 V-PMA-3S John 12:40 V-ASA-3P Romans 1:20 V-PPM/P-NNP Ephesians 3:4 V-ANA Ephesians 3:20 V-PIA-1P 1 Timothy 1:7 V-PPA-NMP 2 Timothy 2:7 V-PMA-2S Hebrews 11:3 V-PIA-1P |