Concordancia Strong metalémpsis: participasen, toma, recepción, compartir. Palabra Original: μετάληψις, εως, ἡParte del Discurso: Sustantivo, femenino Transliteración: metalémpsis Ortografía Fonética: (met-al'-ape-sis) Definición: participasen, toma, recepción, compartir. RVR 1909 Número de Palabras: participasen (1). HELPS Word-studies Cognado: 3336 metálēmpsis - recibir de una manera "agresiva" que alcanza cierto resultado ("consecuencia," aparece solo en 1 Tim 4:3). Ver 3335 (metalambánō). Strong's Concordance metalémpsis: taking, receiving, sharing Original Word: μετάληψις, εως, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: metalémpsis Phonetic Spelling: (met-al'-ape-sis) Short Definition: participation, sharing in Definition: participation, sharing in, receiving. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3336: μετάληψιςμετάληψις (L T Tr WH μετάλημψις (see Mu)), μεταληψεως, ἡ (μεταλαμβάνω), a taking, participation, (Plato, Plutarch, others): of the use of food, εἰς μετάληψιν, to be taken or received, 1 Timothy 4:3. Strong's Exhaustive Concordance sharingFrom metalambano; participation -- taking. see GREEK metalambano Forms and Transliterations μεταλημψιν μετάλημψιν μετάληψιν metalempsin metalēmpsin metálempsin metálēmpsinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 33361 Occurrence μετάλημψιν — 1 Occ. 1 Timothy 4:3 N-AFS GRK: ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας NAS: to be gratefully shared in by those KJV: to be received with INT: created for reception with thanksgiving |