Concordancia Strong methodeia: artificios, asechanzas, arte, engaño. Palabra Original: μεθοδεία, ας, ἡParte del Discurso: Sustantivo, femenino Transliteración: methodeia Ortografía Fonética: (meth-od-i'-ah) Definición: artificios, asechanzas, arte, engaño. RVR 1909 Número de Palabras: artificios (1), asechanzas (1). HELPS Word-studies 3180 methodeía (la raíz del término en inglés, "method(método)") - propiamente, un método predecible (preestablecido) usado para practicar el mal de manera organizada (emplear engaños bien diseñados). Strong's Concordance methodeia: craft, deceit Original Word: μεθοδεία, ας, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: methodeia Phonetic Spelling: (meth-od-i'-ah) Short Definition: scheming, craftiness Definition: (a way of search after something, an inquiry; a method), scheming, craftiness, deceit. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3180: μεθοδείαμεθοδεία (T WH μεθοδια, see Iota), μεθοδείας, ἡ (from μεθοδεύω, i. e. 1. to follow up or investigate by method and settled plan; 2. to follow craftily, frame devices, deceive: Diodorus 7, 16; 2 Samuel 19:27; (Exodus 21:13 Aq.; (middle) Chariton 7, 6, p. 166, 21 edition Reiske (1783); Polybius 38, 4, 10)), a noun occuring neither in the O. T. nor in secular authors, cunning arts, deceit, craft, trickery: ἡ μεθοδεία τῆς πλάνης, which ἡ πλάνη uses, Ephesians 4:14; τοῦ διαβόλου, plural, Ephesians 6:11 (A. V. wiles. Cf. Lightfoot, Polycarp, ad Phil. 7 [ET], p. 918.) From a compound of meta and hodeuo (compare "method"); travelling over, i.e. Travesty (trickery) -- wile, lie in wait. see GREEK meta see GREEK hodeuo Englishman's Concordance Strong's Greek 31802 Occurrences μεθοδείαν — 1 Occ. μεθοδείας — 1 Occ. Ephesians 4:14 N-AFS GRK: πρὸς τὴν μεθοδείαν τῆς πλάνης NAS: by craftiness in deceitful scheming; KJV: whereby they lie in wait to deceive; INT: with a view to the scheming of deceit Ephesians 6:11 N-AFP |