Concordancia Strong kephalaioó: hirieron, para golpear en la cabeza. Palabra Original: κεφαλαιόωParte del Discurso: verbo Transliteración: kephalaioó Ortografía Fonética: (kef-al-ahee-o'-o) Definición: hirieron, para golpear en la cabeza. RVR 1909 Número de Palabras: hirieron (1). Strong's Concordance kephalaioó: to strike on the head Original Word: κεφαλαιόωPart of Speech: Verb Transliteration: kephalaioó Phonetic Spelling: (kef-al-ahee-o'-o) Short Definition: I wound in the head Definition: I wound in the head. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2775: κεφαλαιόωκεφαλαιόω, κεφαλαιω: 1 aorist ἐκεφαλαιωσα (T WH ἐκεφαλιωσα (see below)); (κεφάλαιον); 1. to bring under heads, to sum up, to summarize (Thucydides, Aristotle, others). 2. in an unusual sense, to smite or wound in the head: Mark 12:4. It is of no use to appeal to the analogy of the verb γναθόω, which means εἰς γναθους τύπτω to smite on the cheek, since κεφαλαισον is nowhere used of the head of the body. Tdf. (WH) (after manuscripts א B L) have adopted ἐκεφαλίωσαν (from κεφάλιον, equivalent to κεφαλίς, which see). But neither κεφαλιόω nor κεφαλίζω has yet been noted in any Greek authority. Cf. Lob. ad Phryn., p. 95. (Compare: ανα(κεφαλαιόω.) STRONGS NT 2775: κεφαλιόωκεφαλιόω: Mark 12:4 T WH (approved also by Weiss, Volkmar, others), for κεφαλαιόω, which see. From the same as kephalaion; (specially) to strike on the head -- wound in the head. see GREEK kephalaion Englishman's Concordance Strong's Greek 27751 Occurrence ἐκεφαλίωσαν — 1 Occ. Mark 12:4 V-AIA-3P GRK: δοῦλον κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν NAS: slave, and they wounded him in the head, and treated KJV: they cast stones, and wounded [him] in the head, and INT: servant and him they struck on the head and treated [him] shamefully |