Concordancia Strong zémioó: peligro, perdida, pérdida, a los daños, sufrir pérdidas. Palabra Original: ζημιόωParte del Discurso: verbo Transliteración: zémioó Ortografía Fonética: (dzay-mee-o'-o) Definición: peligro, perdida, pérdida, a los daños, sufrir pérdidas. RVR 1909 Número de Palabras: peligro (1), perdida (1), pérdida (1), perdido (1), perdiere (1), pierda (1), pierde (1). HELPS Word-studies 2210 zēmióō (de 2209/ zēmía, "pérdida") - causar (experimentar) una pérdida, especialmente una pérdida que implica una multa; (figuradamente) experimentar una gran pérdida personal. Ver 2209 (zēmía). Strong's Concordance zémioó: to damage, suffer loss Original Word: ζημιόωPart of Speech: Verb Transliteration: zémioó Phonetic Spelling: (dzay-mee-o'-o) Short Definition: I inflict loss upon, punish Definition: I inflict loss (damage) upon, fine, punish, sometimes with the acc. of the penalty, even when the verb is passive. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2210: ζημιόωζημιόω, ζημιω: (ζημία), to affect with damage, do damage to: τινα ((Thucydides), Xenophon, Plato); in the N. T. only in the passive, future ζημιωθήσομαι ((Xenophon, mem. 3, 9, 12, others; but as often) in secular authors (future middle) ζημιώσομαι in passive sense; cf. Krüger, § 39, 11 Anm.; Kühner, on Xenophon, mem. as above; (Liddell and Scott, under the word; Veitch, under the word)); 1 aorist ἐζημιώθην; absolutely, to sustain damage, to receive injury, suffer loss: 1 Corinthians 3:15; ἐν τίνι ἐκ τίνος, in a thing from one, 2 Corinthians 7:9; with the accusative of the thing: (one from whom another is taken away (as a penalty) by death, is said τήν ψυχήν τίνος ζημιουσθαι, Herodotus 7, 39), τήν ψυχήν αὐτοῦ, to forfeit his life, i. e. according to the context, eternal life, Matthew 16:26; Mark 8:36, for which Luke, in Luke 9:25, ἑαυτόν i. e. himself, by being shut out from the everlasting kingdom of God. πάντα ἐζημιώθην, reflexive (yet see Meyer), I forfeited, gave up all things, I decided to suffer the loss of all these ((?)) things, Philippians 3:8. Strong's Exhaustive Concordance be cast away, suffer loss. From zemia; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment -- be cast away, receive damage, lose, suffer loss. see GREEK zemia Forms and Transliterations εζημιωθην εζημιώθην ἐζημιώθην εζημιώθησαν ζημιουμένου ζημιούν ζημιωθεις ζημιωθείς ζημιωθη ζημιωθή ζημιωθῇ ζημιωθηναι ζημιωθῆναι ζημιωθησεται ζημιωθήσεται ζημιωθητε ζημιωθῆτε ζημίωθητε ζημιώσαι ζημιώσουσιν ezemiothen ezemiṓthen ezēmiōthēn ezēmiṓthēn zemiothe zēmiōthē zemiothêi zēmiōthē̂i zemiotheis zemiotheís zēmiōtheis zēmiōtheís zemiothenai zemiothênai zēmiōthēnai zēmiōthē̂nai zemiothesetai zemiothḗsetai zēmiōthēsetai zēmiōthḗsetai zemiothete zemiothête zēmiōthēte zēmiōthē̂teLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 22106 Occurrences ἐζημιώθην — 1 Occ. ζημιωθῇ — 1 Occ. ζημιωθῆναι — 1 Occ. ζημιωθήσεται — 1 Occ. ζημιωθῆτε — 1 Occ. ζημιωθείς — 1 Occ. Matthew 16:26 V-ASP-3S GRK: ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ ἢ τί NAS: world and forfeits his soul? KJV: world, and lose his own soul? INT: [the] soul of him lose or what Mark 8:36 V-ANP Luke 9:25 V-APP-NMS 1 Corinthians 3:15 V-FIP-3S 2 Corinthians 7:9 V-ASP-2P Philippians 3:8 V-AIP-1S |