2174. eupsucheó
Concordancia Strong
eupsucheó: ánimo, para ser de buen ánimo.
Palabra Original: εὐψυχέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: eupsucheó
Ortografía Fonética: (yoo-psoo-kheh'-o)
Definición: ánimo, para ser de buen ánimo.
RVR 1909 Número de Palabras: ánimo (1).
HELPS Word-studies
2174 eupsyxéō (desde 2095/ eú, "bien, bueno" y 5590/ psyxē, "alma") - propiamente, de buen ánimo ("alma"); usado para referirse al acto por el cual Dios reforza el alma de modo que tenga una buena salud psicológica y espiritual.

Strong's Concordance
eupsucheó: to be of good courage
Original Word: εὐψυχέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eupsucheó
Phonetic Spelling: (yoo-psoo-kheh'-o)
Short Definition: I am of good cheer
Definition: I am of good cheer.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2174: εὐψυχέω

εὐψυχέω, εὐψυχῶ; (εὔψυχος); to be of good courage, to be of a cheerful spirit: Philippians 2:19. (Josephus, Antiquities 11, 6, 9; (Pollux 3, 28 § 135 at the end); in epitaphs, ἐυψυχει! equivalent to Latinhavepiaanima!)

Strong's Exhaustive Concordance
be of good comfort, have courage

From a compound of eu and psuche; to be in good spirits, i.e. Feel encouraged -- be of good comfort.

see GREEK eu

see GREEK psuche

Forms and Transliterations
ευψυχω ευψυχώ εὐψυχῶ ευψύχως ευώδους eupsucho eupsuchō eupsycho eupsychô eupsychō eupsychō̂
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 2174
1 Occurrence


εὐψυχῶ — 1 Occ.

Philippians 2:19 V-PSA-1S
GRK: ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ γνοὺς τὰ
NAS: that I also may be encouraged when I learn
KJV: I also may be of good comfort, when I know
INT: that I also might be of good courage having known the things

1 Occurrence

2173
Top of Page
Top of Page