Concordancia Strong epiloipos: queda, aún quedan. Palabra Original: ἐπίλοιπος, ονParte del Discurso: adjetivo Transliteración: epiloipos Ortografía Fonética: (ep-il'-oy-pos) Definición: queda, aún quedan. RVR 1909 Número de Palabras: queda (1). HELPS Word-studies 1954 epíloipos (de 1909/ epí, "sobre, apropiado" y 3062/ loipoí, "remanente, aquello que queda después") - propiamente, aquello que queda sobre algo; enfatiza los "bienaventurados efectos posteriores" de vivir en la 2307/ thélēma ("voluntad preferida") de Dios a través del cuerpo físico (note el prefijo epi, sobre). Strong's Concordance epiloipos: still left Original Word: ἐπίλοιπος, ονPart of Speech: Adjective Transliteration: epiloipos Phonetic Spelling: (ep-il'-oy-pos) Short Definition: remaining, that is left over Definition: remaining, that is left over, still left. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1954: ἐπίλοιποςἐπίλοιπος, ἐπίλοιπον (λοιπός), remaining besides, left over (cf. ἐπί, D. 4): 1 Peter 4:2. (the Sept.; Greek writings from Herodotus down.) Strong's Exhaustive Concordance remainingFrom epi and loipoy; left over, i.e. Remaining -- rest. see GREEK epi see GREEK loipoy Forms and Transliterations επίλοιπα επίλοιποι επιλοίποις επιλοιπον επίλοιπον ἐπίλοιπον επιλοίπων epiloipon epíloiponLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 19541 Occurrence ἐπίλοιπον — 1 Occ. 1 Peter 4:2 Adj-AMS GRK: θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ NAS: as to live the rest of the time KJV: should live the rest of [his] time INT: of God the remaining in [the] flesh |