Concordancia Strong epigambreuó: casará, para casarse. Palabra Original: ἐπιγαμβρεύωParte del Discurso: verbo Transliteración: epigambreuó Ortografía Fonética: (ep-ee-gam-bryoo'-o) Definición: casará, para casarse. RVR 1909 Número de Palabras: casará (1). Strong's Concordance epigambreuó: to marry Original Word: ἐπιγαμβρεύωPart of Speech: Verb Transliteration: epigambreuó Phonetic Spelling: (ep-ee-gam-bryoo'-o) Short Definition: I marry a deceased brother's wife Definition: I take to wife after, marry a deceased brother's wife. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1918: ἐπιγαμβρεύωἐπιγαμβρεύω: future ἐπιγαμβρεύσω; to be related to by marriage, enter into affinity with; 1. The Sept. for הִתְחַתֵּן, to become anyone's father-in-law or son-in-law: τίνι, Genesis 34:9; 1 Samuel 18:22ff; 2 Chronicles 18:1; 2 Esdr. 9:14; 1 Macc. 10:54, 56. 2. τινα, for יִבֵּם, to marry the widow of a brother who has died childless: Genesis 38:8; Matthew 22:24, where allusion is made to the levirate law recorded in Deuteronomy 25:5-10; cf. Winers RWB, under the word Leviratsehe; (BB. DD., under the word From epi and a derivative of gamos; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way -- marry. see GREEK epi see GREEK gamos Englishman's Concordance Strong's Greek 19181 Occurrence ἐπιγαμβρεύσει — 1 Occ. Matthew 22:24 V-FIA-3S GRK: ἔχων τέκνα ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς NAS: HIS BROTHER AS NEXT OF KIN SHALL MARRY HIS WIFE, KJV: his brother shall marry his wife, INT: having children will marry the brother |