Concordancia Strong epaphrizó: espuman, de espuma para arriba. Palabra Original: ἐπαφρίζωParte del Discurso: verbo Transliteración: epaphrizó Ortografía Fonética: (ep-af-rid'-zo) Definición: espuman, de espuma para arriba. RVR 1909 Número de Palabras: espuman (1). Strong's Concordance epaphrizó: to foam up Original Word: ἐπαφρίζωPart of Speech: Verb Transliteration: epaphrizó Phonetic Spelling: (ep-af-rid'-zo) Short Definition: I foam out Definition: I foam out (a metaphor from the seaweed and refuse borne on the crest of waves), vomit forth. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1890: ἐπαφρίζωἐπαφρίζω; to foam up (Mosch. 5, 5); to cast out as foam, foam out: τί, Jude 1:13 calls the godless and graceless set of whom he speaks κύματα ἐπαφρίζοντα τάς ἑαυτῶν αἰσχύνας, i. e. (dropping the figure) impelled by their restless passions, they unblushingly exhibit, in word and deed, their base and abandoned spirit; cf. Isaiah 57:20. Strong's Exhaustive Concordance foam out. From epi and aphrizo; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion) -- foam out. see GREEK epi see GREEK aphrizo Forms and Transliterations επαφριζοντα επαφρίζοντα ἐπαφρίζοντα epaphrizonta epaphrízontaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 18901 Occurrence ἐπαφρίζοντα — 1 Occ. Jude 1:13 V-PPA-NNP GRK: ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν NAS: of the sea, casting up their own KJV: of the sea, foaming out their own INT: wild of [the] sea foaming out of themselves |