epaggelia: promesa, promesas, prometida, una citación, una promesa.Palabra Original: ἐπαγγελία, ας, ἡ
Parte del Discurso: Sustantivo, femenino
Ortografía Fonética: (ep-ang-el-ee'-ah)
Definición: promesa, promesas, prometida, una citación, una promesa.
RVR 1909 Número de Palabras: promesa (39), promesas (12), prometida (1).
epaggelia: a summons, a promiseOriginal Word: ἐπαγγελία, ας, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Phonetic Spelling: (ep-ang-el-ee'-ah)
Short Definition: a promise
Definition: a promise.
1860 epaggelía (a feminine noun comprised of 1909 /epí, "appropriately on" and aggellō, "announce") – a promise which literally "announces what is fitting" (apt, appropriate).
1860/epaggelia ("an appropriate promise") is nearly always used of God's promises in the NT – and hence guaranteed by His own eternal Law (Being).
[In the NT (and throughout antiquity), 1860 (epaggelía) is a legal term that refers to an officially sanctioned promise. "Almost every NT use of the word promise (epaggelia) points back to the OT" (Walter C. Kaiser, Jr., Back Toward the Future, Hints for Interpreting Bible Prophecy, 102).]
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 1860: ἐπαγγελία
ἐπαγγελία, ἐπαγγελίας, ἡ (ἐπαγγέλλω);
1. announcement: 1 John 1:5 (Rec., where ἀγγελία was long since restored); κατ' ἐπαγγελίαν ζωῆς τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, to proclaim life in fellowship with Christ, 2 Timothy 1:1 (Winers Grammar, 402 (376); cf. κατά, II. at the end. But others give ἐπαγγελία here as elsewhere the sense of promise, cf. 2 below).
a. the act of promising, a promise given or to be given: προσδέχεσθαι τήν ἀπό τίνος ἐπαγγελίαν (assent; the reference is to a promise to surrender Paul to the power and sentence of the Jews), Acts 23:21; (add, ἐπαγγελίας ὁ λόγος οὗτος, Romans 9:9). It is used also of the divine promises of blessing, especially of the benefits of salvation by Christ (cf. Lightfoot on Galatians, 3:14): Acts 7:17; Romans 4:14, 16; (plural Romans 9:4); Galatians 3:17f, 21; Galatians 4:23; Hebrews 11:17; 2 Peter 3:9 (on which see βραδύνω, 2); Hebrews 8:6; Hebrews 11:9; followed by the infinitive Hebrews 4:1; γίνεται τίνι, Romans 4:13; πρός τινα, Acts 13:32; Acts 26:6; ἐρρήθη τίνι, Galatians 3:16; ἐστι τίνι, belongs to one, Acts 2:39; ἐπαγγέλλεσθαι τήν ἐπαγγελίαν 1 John 2:25; ἔχειν ἐπαγγελίας, to have received, Hebrews 7:6; 2 Corinthians 7:1 (cf. Winer's Grammar, 177 (166)); to have linked to it, 1 Timothy 4:8; εἶναι ἐν ἐπαγγελία, joined with a promise (others besides; cf. Winer's Grammar, 391 (366)), Ephesians 6:2; ἡ γῆ τῆς ἐπαγγελίας, the promised land, Hebrews 11:9; τά κατά τῆς ἐπαγγελίας, born in accordance with the promise, Romans 9:8; Galatians 4:28; τό πνεῦμα τῆς ἐπαγγελίας τό ἅγιον, the promised Spirit, Ephesians 1:13; αἱ διαθῆκαι τῆς ἐπαγγελίας, covenants to which was united the promise (of salvation through the Messiah), Ephesians 2:12; ἡ ἐπαγγελία τοῦ Θεοῦ, given by God, Romans 4:20; in the plural 2 Corinthians 1:20; αἱ ἐπαγγελίαι τῶν πατέρων, the promises made to the fathers, Romans 15:8; with the genitive of the object, τῆς ζωῆς, 1 Timothy 4:8; τῆς παρουσίας αὐτοῦ, 2 Peter 3:4; κατ' ἐπαγγελίαν according to promise, Acts 13:23; Galatians 3:29; δἰ ἐπαγγελίας, Galatians 3:18.
b. by metonymy, a promised good or blessing (cf. ἐλπίς, under the end): Galatians 3:22; Ephesians 3:6 (yet here cf. Meyer or Ellicott); ἀποστέλλειν τήν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου, the blessing promised by my Father, Luke 24:49; περιμένειν, Acts 1:4; κομίζεσθαι τήν ἐπαγγελίαν, Hebrews 10:36; Hebrews 11:39 (Hebrews 11:13 T Tr WH, προσδέχεσθαι L); λαμβάνειν τάς ἐπαγγελίας, Hebrews 11:13 (R G); ἐπιτυγχάνειν ἐπαγγελιῶν, Hebrews 11:33; κληρονομεῖν τάς ἐπαγγελίας, Hebrews 6:12; ἐπιτυγχάνειν τῆς ἐπαγγελίας, Hebrews 6:15; κληρονόμοι τῆς ἐπαγγελίας, Hebrews 6:17 — (to reconcile Hebrews 6:12, 15, 17 with Hebrews 11:13, 39, which at first sight seem to be in conflict, we must hold, in accordance with Hebrews 12:22-24, that the O. T. saints, after the expiatory sacrifice offered at length to God by Christ, were made partakers of the heavenly blessings before Christ's return from heaven; (others explain the apparent contradiction by the difference between the initial and the consummate reception of the promise; see the commentaries at the passage)); with the epexegetical genitive λαβεῖν τήν ἐπαγγελίαν τοῦ ἁγίου πνεύματος, the promised blessing, which is the Holy Spirit, Acts 2:33; Galatians 3:14 (cf. Winer's Grammar, § 34, 3 a. at the end); τήν ἐπαγγελίαν τῆς αἰωνίου κληρονομίας, Hebrews 9:15. ((Demosthenes 519, 8; Aristotle, eth. Nic. 10, 1, p. 1164a, 29); Polybius 1, 43, 6, and often; Diodorus 1, 5; Josephus, Antiquities 3, 5, 1; 5, 8, 11; 1 Macc. 10:15.) From epaggello; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise. see GREEK epaggello
From epaggello; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
see GREEK epaggello
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 1860
ἐπαγγελία — 7 Occ.
ἐπαγγελίαι — 3 Occ.
ἐπαγγελίαις — 1 Occ.
ἐπαγγελίαν — 16 Occ.
ἐπαγγελίας — 23 Occ.
ἐπαγγελιῶν — 2 Occ.
Luke 24:49 N-AFS
GRK: ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός
NAS: I am sending forth the promise of My Father
KJV: I send the promise of my Father
INT: send the promise of the Father
Romans 15:8 N-AFP