1852. exupnizó
Concordancia Strong
exupnizó: despertarle, para despertar de su sueño.
Palabra Original: ἐξυπνίζω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: exupnizó
Ortografía Fonética: (ex-oop-nid'-zo)
Definición: despertarle, para despertar de su sueño.
RVR 1909 Número de Palabras: despertarle (1).
Strong's Concordance
exupnizó: to awaken out of sleep
Original Word: ἐξυπνίζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: exupnizó
Phonetic Spelling: (ex-oop-nid'-zo)
Short Definition: I wake out of sleep
Definition: I wake out of sleep.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1852: ἐξυπνίζω

ἐξυπνίζω: 1 aorist subjunctive ἐξυπνίσω; (ὕπνος); to wake up, awaken out of sleep: (transitive, αὐτόν), John 11:11. ((Judges 16:14); 1 Kings 3:15; Job 14:12; Antoninus 6, 31; Plutarch (de solert. anim. 29, 4); Test xii. Patr. (Levi § 8; Jud. § 25, etc.); the better Greeks said ἀφυπνίζω, see Lob. ad Phryn., p. 224; (Winer's Grammar, § 2, 1 d.).)

Strong's Exhaustive Concordance
awake out of sleep.

From exupnos; to waken -- awake out of sleep.

see GREEK exupnos

Forms and Transliterations
εξυπνίσθη εξυπνισω εξυπνίσω ἐξυπνίσω exupniso exupnisō exypniso exypnisō exypníso exypnísō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1852
1 Occurrence


ἐξυπνίσω — 1 Occ.

John 11:11 V-ASA-1S
GRK: πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν
NAS: so that I may awaken him out of sleep.
KJV: I may awake him out of sleep.
INT: I go that I might awake him

1 Occurrence

1851
Top of Page
Top of Page