1801. enótizomai
Concordancia Strong
enótizomai: oid, en dar oído, el prestar atención.
Palabra Original: ἐνωτίζομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: enótizomai
Ortografía Fonética: (en-o-tid'-zom-ahee)
Definición: oid, en dar oído, el prestar atención.
RVR 1909 Número de Palabras: oid (1).
Strong's Concordance
enótizomai: to give ear, to hearken
Original Word: ἐνωτίζομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: enótizomai
Phonetic Spelling: (en-o-tid'-zom-ahee)
Short Definition: I take into my ear, listen to
Definition: I take into my ear, give ear to, listen to.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1801: ἐνωτίζομαι

ἐνωτίζομαι: in Biblical writings deponent middle; 1 aorist imperative 2 person plural ἐνωτίσασθε; equivalent to ἐν ὠτίοις δέχομαι (Hesychius), to receive into the ear; give ear to: τί, Acts 2:14; the Sept. for הֶאֱזִין; elsewhere only in ecclesiastical and Byzantine writings, and in these also as deponent passive. Cf. Fischer, De vitiis lexicc., p. 693f; (Sturz, Dial. Alex., p. 166; Winer's Grammar, 33).

Strong's Exhaustive Concordance
hearken.

Middle voice from a compound of en and ous; to take in one's ear, i.e. To listen -- hearken.

see GREEK en

see GREEK ous

Forms and Transliterations
ενώτια ενωτιείται ενωτίζεσθε ενωτίζεσθέ ενωτίζου ενώτιον ενώτισαι ενωτισασθε ενωτίσασθε ενωτίσασθέ ἐνωτίσασθε ενωτίσατο ενωτίση ενωτισθήσονται ενωτίων ηνωτίσαντο ηνωτίσασθε enotisasthe enotísasthe enōtisasthe enōtísasthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1801
1 Occurrence


ἐνωτίσασθε — 1 Occ.

Acts 2:14 V-AMM-2P
GRK: ἔστω καὶ ἐνωτίσασθε τὰ ῥήματά
NAS: be known to you and give heed to my words.
KJV: unto you, and hearken to my words:
INT: let be and give heed to the words

1 Occurrence

1800
Top of Page
Top of Page