1405. drassomai
Concordancia Strong
drassomai: prende, para captar, entrampar.
Palabra Original: δράσσομαι
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: drassomai
Ortografía Fonética: (dras'-som-ahee)
Definición: prende, para captar, entrampar.
RVR 1909 Número de Palabras: prende (1).
Strong's Concordance
drassomai: to grasp, fig. entrap
Original Word: δράσσομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: drassomai
Phonetic Spelling: (dras'-som-ahee)
Short Definition: I take hold of, grasp
Definition: I take hold of, grasp, catch.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1405: δράσσομαι

δράσσομαι; to grasp with the hand, to take: τινα, 1 Corinthians 3:19 (Buttmann, 291 (250); Winers Grammar, 352 (330)). (In Greek writings from Homer down; the Sept..)

Strong's Exhaustive Concordance
to catch, seize

Perhaps akin to the base of drakon (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap -- take.

see GREEK drakon

Forms and Transliterations
δραξάμενος δράξασθε δράξεται δρασσομενος δρασσόμενος drassomenos drassómenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1405
1 Occurrence


δρασσόμενος — 1 Occ.

1 Corinthians 3:19 V-PPM/P-NMS
GRK: γάρ Ὁ δρασσόμενος τοὺς σοφοὺς
NAS: For it is written, [He is] THE ONE WHO CATCHES THE WISE
KJV: it is written, He taketh the wise
INT: indeed the [one] catches the wise

1 Occurrence

1404
Top of Page
Top of Page