1306. diaugazo
Concordancia Strong
diaugazo: esclarezca, a brillar a través.
Palabra Original: διαυγάζω
Parte del Discurso: Adjetivo; verbo
Transliteración: diaugazo
Ortografía Fonética: (dee-ow-gad'-zo)
Definición: esclarezca, a brillar a través.
RVR 1909 Número de Palabras: esclarezca (1).
HELPS Word-studies
1306 diaugázō (de 1223/ diá, "a través de, al fondo", denota intensidad; y de  826 / augázō, "brillar al amanecer") - propiamente,  un brillar penetrante al amanecer; se refiere al brillo sagrado de Dios que penetra cualquier oscuridad espiritual (usado solo en 2 Pet 1:19). Mediante la fe, Cristo brilla a través de la oscuridad así como el sol atraviesa la noche al amanecer.

Strong's Concordance
diaugazo: I shine through, dawn
Original Word: διαυγάζω
Part of Speech: Adjective; Verb
Transliteration: diaugazo
Phonetic Spelling: (dee-ow-gad'-zo)
Short Definition: I shine through, dawn
Definition: I shine through, dawn (of the light coming through the shadows).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1306: διαυγάζω

διαυγάζω: 1 aorist διηύγασα; to shine through, (Vulg.elucesco), to dawn; of daylight breaking through the darkness of night (Polybius 3, 104, 5 (cf. Act. Andr. 8, p. 116, Tdf. edition)): 2 Peter 1:19. (Plutarch, de plac. philos. 3, 3, 2; others (see Sophocles' Lexicon, under the word).)

STRONGS NT 1306a: διαυγήςδιαυγής, διαυγες (αὐγή), translucent, transparent: Revelation 21:21, for the Rec. διαφανής. ((Aristotle) Philo, Apoll. Rh., Lucian, Plutarch, Themistius; often in the Anthol.)

Strong's Exhaustive Concordance
dawn.

From dia and augazo; to glimmer through, i.e. Break (as day) -- dawn.

see GREEK dia

see GREEK augazo

Forms and Transliterations
διαυγαση διαυγάση διαυγάσῃ διαυγης διαυγής diaugase diaugasē diaugásei diaugásēi diauges diaugēs diaugḗs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1306
2 Occurrences


διαυγάσῃ — 1 Occ.
διαυγής — 1 Occ.

2 Peter 1:19 V-ASA-3S
GRK: οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ καὶ φωσφόρος
NAS: the day dawns and the morning star
KJV: until the day dawn, and the day star
INT: this day should dawn and [the] morning star

Revelation 21:21 Adj-NMS
GRK: ὡς ὕαλος διαυγής
INT: as glass transparent

2 Occurrences

1305
Top of Page
Top of Page