Concordancia Strong diaspaó: despedazado, pedazos, dibujar aparte, hacer pedazos. Palabra Original: διασπάωParte del Discurso: verbo Transliteración: diaspaó Ortografía Fonética: (dee-as-pah'-o) Definición: despedazado, pedazos, dibujar aparte, hacer pedazos. RVR 1909 Número de Palabras: despedazado (1), pedazos (1). Strong's Concordance diaspaó: to draw apart, tear asunder Original Word: διασπάωPart of Speech: Verb Transliteration: diaspaó Phonetic Spelling: (dee-as-pah'-o) Short Definition: I tear apart, burst Definition: I tear apart, burst. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1288: διασπάωδιασπάω: Passive (perfect infinitive διεσπάσθαι); 1 aorist διεσπασθην; to rend asunder, break asunder: τάς ἁλύσεις, Mark 5:4 (τάς νευράς, Judges 16:9); of a man, to tear in pieces: Acts 23:10 (τούς ἄνδρας κρεουργηδόν, Herodotus 3, 13). Strong's Exhaustive Concordance pluck asunder, tear apartFrom dia and spao; to draw apart, i.e. Sever or dismember -- pluck asunder, pull in pieces. see GREEK dia see GREEK spao Forms and Transliterations διάσπα διασπάσει διασπασθη διασπασθή διασπασθῇ διασπάται διέσπασέ διέσπασεν διεσπασθαι διεσπάσθαι διεσπάσθησαν diaspasthe diaspasthē diaspasthêi diaspasthē̂i diespasthai diespásthaiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 12882 Occurrences διασπασθῇ — 1 Occ. διεσπάσθαι — 1 Occ. Mark 5:4 V-RNM/P GRK: δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ' αὐτοῦ NAS: and the chains had been torn apart by him and the shackles KJV: the chains had been plucked asunder by INT: had been bound and had been torn in two by him Acts 23:10 V-ASP-3S |