Concordancia Strong diadidómi: darán, reparte, repartido, a entregar, distribuir. Palabra Original: διαδίδωμιParte del Discurso: verbo Transliteración: diadidómi Ortografía Fonética: (dee-ad-id'-o-mee) Definición: darán, reparte, repartido, a entregar, distribuir. RVR 1909 Número de Palabras: darán (1), reparte (1), repartido (1), repartió (1). Strong's Concordance diadidómi: to hand over, distribute Original Word: διαδίδωμιPart of Speech: Verb Transliteration: diadidómi Phonetic Spelling: (dee-ad-id'-o-mee) Short Definition: I offer here and there, distribute, divide Definition: I offer here and there, distribute, divide, hand over. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1239: διαδίδωμιδιαδίδωμι; future διαδιδώσω (Revelation 17:13 Rec.); 1 aorist διέδωκα; 2 aorist imperative διάδος; passive, imperfect 3 person singular διεδίδοτο (Acts 4:35), for which L T Tr WH read διεδίδετο (see ἀποδίδωμι); 1. to distribute, divide among several (cf. διά, C. 3): τί, Luke 11:22; τί τίνι, Luke 18:22 (Lachmann δός); John 6:11 (Tdf. ἔδωκεν); passive Acts 4:35. Its meaning is especially illustrated by Xenophon, Cyril 1, 3, 7 τόν Κυρον λαβόντα τῶν κρεῶν διαδιδοναι τοῖς ... θεραπευταις ... τοιαῦτα ἐποίει, ἕως διεδιδου πάντα ἅ ἔλαβε κρέα. 2. to give over, deliver: τί τίνι, Revelation 17:13; but here G L T Tr WH have restored διδοασι (cf. δίδωμι, at the beginning). From dia and didomi; to give throughout a crowd, i.e. Deal out; also to deliver over (as to a successor) -- (make) distribute(-ion), divide, give. see GREEK dia see GREEK didomi Englishman's Concordance Strong's Greek 12394 Occurrences διαδίδωσιν — 1 Occ. διάδος — 1 Occ. διεδίδετο — 1 Occ. διέδωκεν — 1 Occ. Luke 11:22 V-PIA-3S GRK: σκῦλα αὐτοῦ διαδίδωσιν NAS: he had relied and distributes his plunder. KJV: he trusted, and divideth his spoils. INT: plunder of him he divides Luke 18:22 V-AMA-2S John 6:11 V-AIA-3S Acts 4:35 V-IIM/P-3S |