Concordancia Strong diablepó: mirarás, verás, mirar a través de, para ver con claridad. Palabra Original: διαβλέπωParte del Discurso: verbo Transliteración: diablepó Ortografía Fonética: (dee-ab-lep'-o) Definición: mirarás, verás, mirar a través de, para ver con claridad. RVR 1909 Número de Palabras: mirarás (1), verás (1). HELPS Word-studies 1227 diablépō (de 1223/ diá, "a través de, totalmente", denota intensidad; y de 991/ blépō, "ver") - propiamente, ver a travé s de, es decir, muy claramente; (figuradamente) ver con precisión, especialmente, comprender el significado espiritual (moral) que hay detrás de la vista física - es decir, "mirar a través de, con una mirada que penetra " (WP, 1, 60; note el sentido del prefijo dia). Strong's Concordance diablepó: to look through, to see clearly Original Word: διαβλέπωPart of Speech: Verb Transliteration: diablepó Phonetic Spelling: (dee-ab-lep'-o) Short Definition: I see through, see clearly Definition: I see through, see clearly. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1227: διαβλέπωδιαβλέπω: future διαβλεψω; 1 aorist διεβλεψα; to look through, penetrate by vision; a. to look fixedly, stare straight before one (Plato, Phaedo, p. 86 d.): διεβλεψε, of a blind man recovering sight, Mark 8:25 T WH Tr text (some refer this to b.). b. to see clearly: followed by an infinitive expressing the purpose, Matthew 7:5; Luke 6:42. (Aristotle, Plutarch) From dia and blepo; to look through, i.e. Recover full vision -- see clearly. see GREEK dia see GREEK blepo Englishman's Concordance Strong's Greek 12273 Occurrences διαβλέψεις — 2 Occ. διέβλεψεν — 1 Occ. Matthew 7:5 V-FIA-2S GRK: καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ NAS: and then you will see clearly to take KJV: then shalt thou see clearly to cast out INT: and then you will see clearly to cast out the Mark 8:25 V-AIA-3S Luke 6:42 V-FIA-2S |