101. adunateó
Concordancia Strong
adunateó: imposible, ser incapaz.
Palabra Original: ἀδυνατέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: adunateó
Ortografía Fonética: (ad-oo-nat-eh'-o)
Definición: imposible, ser incapaz.
RVR 1909 Número de Palabras: imposible (2).
Strong's Concordance
adunateó: to be unable
Original Word: ἀδυνατέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: adunateó
Phonetic Spelling: (ad-oo-nat-eh'-o)
Short Definition: to be impossible
Definition: to be impossible; I am unable.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 101: ἀδυνατέω

ἀδυνατέω, (ῶ: future ἀδυνατήσω; (ἀδύνατος);

a. not to have strength, to be weak; always so of persons in classic Greek

b. a thing ἀδυνατεῖ, cannot be done, is impossible; so only in the Sept. and N. T.: οὐκ ἀδυνατήσει παρά τῷ Θεῷ (τοῦ Θεοῦ L marginal reading T Tr WH) πᾶν ῤῆμα, Luke 1:37 (the Sept. Genesis 18:14) (others retain the active sense here: from God no word shall be without power, see παρά, I.

b. cf. Field, Otium Norv. pars iii. at the passage); οὐδέν ἀδυνατήσει ὑμῖν, Matthew 17:20 (Job 42:2).

Strong's Exhaustive Concordance
be impossible.

From adunatos; to be unable, i.e. (passively) impossible -- be impossible.

see GREEK adunatos

Forms and Transliterations
αδυνατεί αδυνατησει αδυνατήσει ἀδυνατήσει αδυνατήση αδυνατήσουσιν αδυνατούσι adunatesei adunatēsei adynatesei adynatēsei adynatḗsei
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 101
2 Occurrences


ἀδυνατήσει — 2 Occ.

Matthew 17:20 V-FIA-3S
GRK: καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν
NAS: and nothing will be impossible to you.
KJV: nothing shall be impossible unto you.
INT: and nothing will be impossible for you

Luke 1:37 V-FIA-3S
GRK: ὅτι οὐκ ἀδυνατήσει παρὰ τοῦ
NAS: For nothing will be impossible with God.
KJV: God nothing shall be impossible.
INT: for not will be impossible with

2 Occurrences

100
Top of Page
Top of Page