1006. boskó
Concordancia Strong
boskó: Apacienta, paciendo, apacentaban, para alimentar.
Palabra Original: βόσκω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: boskó
Ortografía Fonética: (bos'-ko)
Definición: Apacienta, paciendo, apacentaban, para alimentar.
RVR 1909 Número de Palabras: Apacienta (2), paciendo (2), apacentaban (1), apacentase (1), pacían (1), pastores (1), porqueros (1).
HELPS Word-studies
1006 bóskō - propiamente, alimentar (pastar); (figuradamente) nutrir espiritualmente al alimentar a las personas con la Palabra de Dios (Jn 21:15, 17). Mientras que 4166 (poimēn) se centra en "pastorear" el rebaño de Dios (cuidarlo), 1006 (bóskō) enfatiza la responsabilidad de alimentarlo con su Palabra.

Strong's Concordance
boskó: to feed
Original Word: βόσκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: boskó
Phonetic Spelling: (bos'-ko)
Short Definition: I feed
Definition: I feed, pasture.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1006: βόσκω

βόσκω; as in Greek writings from Homer down, to feed: Mark 5:14; Luke 15:15; ἀρνία, πρόβατα, John 21:15, 17 (in a figurative discourse portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church); βόσκων a herdsman: Matthew 8:33; Luke 8:34. In the passive and middle (present participle βοσκόμενος, cf. Winers Grammar, § 38, 2 note) of flocks or herds, to feed, graze: Matthew 8:30; Mark 5:11; Luke 8:32. (In the Sept. for רָעָה.) [SYNONYMS: βόσκειν, ποιμαίνειν: ποιμαίνειν is the wider, βόσκειν the narrower term; the former includes oversight, the latter denotes nourishment; ποιμαίνειν may be rendered tend, βόσκειν specifically feed. See Trench, § xxv.; Meyer on John as above; Schmidt, chapter 200.]

Strong's Exhaustive Concordance
feed, keep.

A prolonged form of a primary verb (compare bibrosko, bous); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze -- feed, keep.

see GREEK bibrosko

see GREEK bous

Forms and Transliterations
Βοσκε Βόσκε βοσκειν βόσκειν βόσκεσθαι βόσκετε βοσκηθήσονται βοσκηθήσονταί βοσκήσουσιν βοσκήσω βοσκομενη βοσκομένη βοσκομένων βοσκοντες βόσκοντες βόσκουσιν βόσκων έβοσκε εβόσκησαν εβόσκοντο Boske Bóske boskein bóskein boskomene boskomenē boskoméne boskoménē boskontes bóskontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1006
9 Occurrences


Βόσκε — 2 Occ.
βόσκειν — 1 Occ.
βοσκομένη — 3 Occ.
βόσκοντες — 3 Occ.

Matthew 8:30 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων πολλῶν βοσκομένη
NAS: swine feeding at a distance
KJV: of many swine feeding.
INT: of pigs many feeding

Matthew 8:33 V-PPA-NMP
GRK: Οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον καὶ
NAS: The herdsmen ran away, and went
KJV: And they that kept them fled, and
INT: Those moreover [who] fed [them] fled and

Mark 5:11 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων μεγάλη βοσκομένη
NAS: of swine feeding nearby
KJV: herd of swine feeding.
INT: of pigs great feeding

Mark 5:14 V-PPA-NMP
GRK: Καὶ οἱ βόσκοντες αὐτοὺς ἔφυγον
NAS: Their herdsmen ran away and reported
KJV: And they that fed the swine fled,
INT: And those who fed them fled

Luke 8:32 V-PPM/P-NFS
GRK: χοίρων ἱκανῶν βοσκομένη ἐν τῷ
NAS: swine feeding there
KJV: of many swine feeding on the mountain:
INT: of pigs many feeding in the

Luke 8:34 V-PPA-NMP
GRK: δὲ οἱ βόσκοντες τὸ γεγονὸς
NAS: When the herdsmen saw
KJV: When they that fed [them] saw
INT: moreover those who fed [them] what had taken place

Luke 15:15 V-PNA
GRK: ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους
NAS: him into his fields to feed swine.
KJV: his fields to feed swine.
INT: fields of him to feed pigs

John 21:15 V-PMA-2S
GRK: λέγει αὐτῷ Βόσκε τὰ ἀρνία
NAS: You. He said to him, Tend My lambs.
KJV: He saith unto him, Feed my lambs.
INT: He says to him Feed the lambs

John 21:17 V-PMA-2S
GRK: ὁ Ἰησοῦς Βόσκε τὰ πρόβατά
NAS: said to him, Tend My sheep.
KJV: saith unto him, Feed my sheep.
INT: Jesus Feed the sheep

9 Occurrences

1005
Top of Page
Top of Page