Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cuáles son sus deseos. Nueva Biblia Latinoamericana "Llamaremos a la joven," respondieron ellos, "y le preguntaremos cuáles son sus deseos." Reina Valera Gómez Ellos respondieron entonces: Llamemos a la doncella y preguntémosle. Reina Valera 1909 Ellos respondieron entonces: Llamemos la moza y preguntémosle. Biblia Jubileo 2000 Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y preguntémosle. Sagradas Escrituras 1569 Ellos respondieron entonces: Llamemos la doncella y preguntémosle. King James Bible And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. English Revised Version And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth. Tesoro de la Escritura Enlaces Génesis 24:57 Interlineal • Génesis 24:57 Plurilingüe • Génesis 24:57 Español • Genèse 24:57 Francés • 1 Mose 24:57 Alemán • Génesis 24:57 Chino • Genesis 24:57 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Rebeca confirma su elección …56Y él les dijo: No me detengáis, puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi señor. 57Y ellos dijeron: Llamaremos a la joven y le preguntaremos cuáles son sus deseos. 58Entonces llamaron a Rebeca y le dijeron: ¿Te irás con este hombre? Y ella dijo: Me iré.… Referencia Cruzada Génesis 24:56 Y él les dijo: No me detengáis, puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; enviadme para que vaya a mi señor. Génesis 24:58 Entonces llamaron a Rebeca y le dijeron: ¿Te irás con este hombre? Y ella dijo: Me iré. |