Ezequiel 36:14
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación--declara el Señor DIOS.

Nueva Biblia Latinoamericana
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación,' declara el Señor DIOS.

Reina Valera Gómez
por tanto, ya no devorarás hombres, y nunca más privarás de hijos a tu nación, dice Jehová el Señor.

Reina Valera 1909
Por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos á tus gentes, dice el Señor Jehová.

Biblia Jubileo 2000
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS.

Sagradas Escrituras 1569
por tanto, no devorarás más hombres, y nunca más matarás los hijos a tus moradores, dice el Señor DIOS.

King James Bible
Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord GOD.

English Revised Version
therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nation any more, saith the Lord GOD;
Tesoro de la Escritura

no more

Ezequiel 37:25-28
`Y habitarán en la tierra que di a mi siervo Jacob, en la cual habitaron vuestros padres; en ella habitarán ellos y sus hijos, y los hijos de sus hijos para siempre; y mi siervo David será su príncipe para siempre.…

Isaías 60:21
Entonces todos los de tu pueblo serán justos; para siempre poseerán la tierra, vástago de mi plantío, obra de mis manos, para que yo me glorifique.

Amós 9:15
Los plantaré en su tierra, y no serán arrancados jamás de la tierra que les he dado --dice el SEÑOR tu Dios.

bereave.

Enlaces
Ezequiel 36:14 InterlinealEzequiel 36:14 PlurilingüeEzequiel 36:14 EspañolÉzéchiel 36:14 FrancésHesekiel 36:14 AlemánEzequiel 36:14 ChinoEzekiel 36:14 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Los montes de Israel bendecidos
13`Así dice el Señor DIOS: ``Porque os dicen: `Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación', 14por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación--declara el Señor DIOS. 15`Y nunca más te haré oír el ultraje de las naciones, ni soportarás más los insultos de los pueblos, ni harás que tu nación tropiece más'--declara el Señor DIOS.
Referencia Cruzada
Números 13:32
Y dieron un mal informe a los hijos de Israel de la tierra que habían reconocido, diciendo: La tierra por la que hemos ido para reconocerla es una tierra que devora a sus habitantes, y toda la gente que vimos en ella son hombres de gran estatura.

Ezequiel 36:13
`Así dice el Señor DIOS: ``Porque os dicen: `Eres devoradora de hombres y has privado de hijos a tu nación',

Ezequiel 36:15
`Y nunca más te haré oír el ultraje de las naciones, ni soportarás más los insultos de los pueblos, ni harás que tu nación tropiece más'--declara el Señor DIOS.

Ezequiel 36:13
Inicio De La Página
Inicio De La Página