Ester 5:4
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
Ester respondió: Si le place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado.

Nueva Biblia Latinoamericana
Ester respondió: "Si le parece bien al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado."

Reina Valera Gómez
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.

Reina Valera 1909
Y Esther dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.

Biblia Jubileo 2000
Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.

Sagradas Escrituras 1569
Y Ester dijo: Si al rey place, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he hecho.

King James Bible
And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.

English Revised Version
And Esther said, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.
Tesoro de la Escritura

If it seem.

Ester 5:8
si he hallado gracia ante los ojos del rey, y si le place al rey conceder mi petición y hacer lo que yo pido, que venga el rey con Amán al banquete que yo les prepararé, y mañana haré conforme a la palabra del rey.

Proverbios 29:11
El necio da rienda suelta a su ira, pero el sabio la reprime.

the banquet.

Ester 5:8
si he hallado gracia ante los ojos del rey, y si le place al rey conceder mi petición y hacer lo que yo pido, que venga el rey con Amán al banquete que yo les prepararé, y mañana haré conforme a la palabra del rey.

Ester 3:15
Salieron los correos apremiados por la orden del rey. El decreto fue promulgado en la fortaleza de Susa, y mientras el rey y Amán se sentaron a beber, la ciudad de Susa estaba consternada.

Génesis 27:25
Entonces dijo: Sírveme, y comeré de la caza de mi hijo para que yo te bendiga. Y le sirvió, y comió; le trajo también vino, y bebió.

Génesis 32:20
y diréis: ``He aquí, tu siervo Jacob también viene detrás de nosotros. Pues dijo: Lo apaciguaré con el presente que va delante de mí. Y después veré su rostro; quizá me acepte.

Salmos 112:5
Bien le va al hombre que se apiada y presta; arreglará sus asuntos con juicio.

1 Corintios 14:20
Hermanos, no seáis niños en la manera de pensar; más bien, sed niños en la malicia, pero en la manera de pensar sed maduros.

Enlaces
Ester 5:4 InterlinealEster 5:4 PlurilingüeEster 5:4 EspañolEsther 5:4 FrancésEster 5:4 AlemánEster 5:4 ChinoEsther 5:4 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
El banquete de Ester
3Y el rey le dijo: ¿Qué te preocupa, reina Ester? ¿Y cuál es tu petición? Hasta la mitad del reino se te dará. 4Ester respondió: Si le place al rey, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado. 5Entonces el rey dijo: Traed pronto a Amán para que hagamos como Ester desea. Y el rey vino con Amán al banquete que Ester había preparado.…
Referencia Cruzada
Ester 5:3
Y el rey le dijo: ¿Qué te preocupa, reina Ester? ¿Y cuál es tu petición? Hasta la mitad del reino se te dará.

Ester 5:5
Entonces el rey dijo: Traed pronto a Amán para que hagamos como Ester desea. Y el rey vino con Amán al banquete que Ester había preparado.

Ester 5:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página