Daniel 7:12
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado.

Nueva Biblia Latinoamericana
"A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado.

Reina Valera Gómez
Habían también quitado a las otras bestias su dominio, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

Reina Valera 1909
Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo.

Biblia Jubileo 2000
Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo.

Sagradas Escrituras 1569
Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo.

King James Bible
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

English Revised Version
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.
Tesoro de la Escritura

the rest.

Daniel 7:4-6
La primera era como un león y tenía alas de águila. Mientras yo miraba, sus alas le fueron arrancadas, fue levantada del suelo y puesta sobre dos pies, como un hombre, y le fue dado corazón de hombre.…

Daniel 8:7
Lo vi venir junto al carnero, y enfurecido contra él, hirió al carnero y le rompió los dos cuernos, y el carnero no tenía fuerza para mantenerse en pie delante de él; lo arrojó en tierra y lo pisoteó, y no hubo nadie que librara al carnero de su poder.

their lives were prolonged.

Enlaces
Daniel 7:12 InterlinealDaniel 7:12 PlurilingüeDaniel 7:12 EspañolDaniel 7:12 FrancésDaniel 7:12 AlemánDaniel 7:12 ChinoDaniel 7:12 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Visión de las cuatro bestias
11Entonces yo seguí mirando a causa del ruido de las palabras arrogantes que el cuerno decía; seguí mirando hasta que mataron a la bestia, destrozaron su cuerpo y lo echaron a las llamas del fuego. 12A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado. 13Seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre, que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El.…
Referencia Cruzada
Daniel 7:11
Entonces yo seguí mirando a causa del ruido de las palabras arrogantes que el cuerno decía; seguí mirando hasta que mataron a la bestia, destrozaron su cuerpo y lo echaron a las llamas del fuego.

Daniel 7:13
Seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre, que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El.

Daniel 7:11
Inicio De La Página
Inicio De La Página