Versos Paralelos La Biblia de las Américas A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado. Nueva Biblia Latinoamericana "A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado. Reina Valera Gómez Habían también quitado a las otras bestias su dominio, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. Reina Valera 1909 Habían también quitado á las otras bestias su señorío, y les había sido dada prolongación de vida hasta cierto tiempo. Biblia Jubileo 2000 Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo. Sagradas Escrituras 1569 Habían también quitado a las otras bestias su señorío, porque les había sido prolongada la vida tiempo y tiempo. King James Bible As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time. English Revised Version And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time. Tesoro de la Escritura the rest. Daniel 7:4-6 Daniel 8:7 their lives were prolonged. Enlaces Daniel 7:12 Interlineal • Daniel 7:12 Plurilingüe • Daniel 7:12 Español • Daniel 7:12 Francés • Daniel 7:12 Alemán • Daniel 7:12 Chino • Daniel 7:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Visión de las cuatro bestias …11Entonces yo seguí mirando a causa del ruido de las palabras arrogantes que el cuerno decía; seguí mirando hasta que mataron a la bestia, destrozaron su cuerpo y lo echaron a las llamas del fuego. 12A las demás bestias, se les quitó el dominio, pero les fue concedida una prolongación de la vida por un tiempo determinado. 13Seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre, que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El.… Referencia Cruzada Daniel 7:11 Entonces yo seguí mirando a causa del ruido de las palabras arrogantes que el cuerno decía; seguí mirando hasta que mataron a la bestia, destrozaron su cuerpo y lo echaron a las llamas del fuego. Daniel 7:13 Seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, con las nubes del cielo venía uno como un Hijo de Hombre, que se dirigió al Anciano de Días y fue presentado ante El. |