Versos Paralelos La Biblia de las Américas Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron árboles. Nueva Biblia Latinoamericana Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron árboles. Reina Valera Gómez Fue, pues, con ellos; y como llegaron al Jordán, cortaron la madera. Reina Valera 1909 Fuése pues con ellos; y como llegaron al Jordán, cortaron la madera. Biblia Jubileo 2000 Se fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. Sagradas Escrituras 1569 Se fue, pues , con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron la madera. King James Bible So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. English Revised Version So he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood. Tesoro de la Escritura they cut down wood Deuteronomio 19:5 Deuteronomio 29:11 Enlaces 2 Reyes 6:4 Interlineal • 2 Reyes 6:4 Plurilingüe • 2 Reyes 6:4 Español • 2 Rois 6:4 Francés • 2 Koenige 6:4 Alemán • 2 Reyes 6:4 Chino • 2 Kings 6:4 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Eliseo y el hacha perdida …3Entonces uno dijo: Te rogamos que consientas en ir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré. 4Fue, pues, con ellos; y cuando llegaron al Jordán, cortaron árboles. 5Pero sucedió que cuando uno de ellos estaba derribando un tronco, el hierro del hacha se le cayó al agua; y gritó, y dijo: ¡Ah, señor mío, era prestado!… Referencia Cruzada 2 Reyes 6:3 Entonces uno dijo: Te rogamos que consientas en ir con tus siervos. Y él respondió: Yo iré. 2 Reyes 6:5 Pero sucedió que cuando uno de ellos estaba derribando un tronco, el hierro del hacha se le cayó al agua; y gritó, y dijo: ¡Ah, señor mío, era prestado! |