Versos Paralelos La Biblia de las Américas Cuando Eliseo entró en la casa, he aquí, el niño estaba muerto, tendido sobre su cama. Nueva Biblia Latinoamericana Cuando Eliseo entró en la casa, el niño ya estaba muerto, tendido sobre su cama. Reina Valera Gómez Y cuando Eliseo entró en la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama. Reina Valera 1909 Y venido Eliseo á la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama. Biblia Jubileo 2000 Y cuando llegó Eliseo a la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama. Sagradas Escrituras 1569 Y venido Eliseo a la casa, he aquí el niño que estaba tendido muerto sobre su cama. King James Bible And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. English Revised Version And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. Tesoro de la Escritura the child 1 Reyes 17:17 Lucas 8:52,53 Juan 11:17 Enlaces 2 Reyes 4:32 Interlineal • 2 Reyes 4:32 Plurilingüe • 2 Reyes 4:32 Español • 2 Rois 4:32 Francés • 2 Koenige 4:32 Alemán • 2 Reyes 4:32 Chino • 2 Kings 4:32 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Eliseo y la sunamita …31Y Giezi se adelantó a ellos y puso el báculo sobre el rostro del niño, mas no hubo voz ni reacción. Así que volvió para encontrarlo, y le dijo: El niño no ha despertado. 32Cuando Eliseo entró en la casa, he aquí, el niño estaba muerto, tendido sobre su cama. 33Y entrando, cerró la puerta tras ambos y oró al SEÑOR.… Referencia Cruzada 2 Reyes 4:21 Entonces ella subió y lo puso sobre la cama del hombre de Dios, cerró la puerta detrás de él y salió. 2 Reyes 4:31 Y Giezi se adelantó a ellos y puso el báculo sobre el rostro del niño, mas no hubo voz ni reacción. Así que volvió para encontrarlo, y le dijo: El niño no ha despertado. 2 Reyes 4:33 Y entrando, cerró la puerta tras ambos y oró al SEÑOR. |