Versos Paralelos La Biblia de las Américas También guerreó contra el rey de los amonitas y los venció, y los amonitas le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los amonitas le pagaron también esto en el segundo y en el tercer año. Nueva Biblia Latinoamericana También peleó contra el rey de los Amonitas y los venció, y los Amonitas le dieron aquel año 3.4 toneladas de plata, 2.2 millones de litros (10,000 coros) de trigo y 2.2 millones de litros de cebada. Los Amonitas le pagaron también lo mismo en el segundo y en el tercer año. Reina Valera Gómez También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los hijos de Amón, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero. Reina Valera 1909 También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Ammón, á los cuales venció; y diéronle los hijos de Ammón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los hijos de Ammón, y lo mismo en el segundo a Biblia Jubileo 2000 También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los amonitas, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero. Sagradas Escrituras 1569 También tuvo él guerra con el rey de los hijos de Amón, a los cuales venció; y le dieron los hijos de Amón en aquel año cien talentos de plata, y diez mil coros de trigo, y diez mil de cebada. Esto le dieron los amonitas, y lo mismo en el segundo año, y en el tercero. King James Bible He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third. English Revised Version He fought also with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon render unto him, in the second year also, and in the third. Tesoro de la Escritura 2 Crónicas 20:1 Jueces 11:4 2 Samuel 10:1-14 Jeremías 49:1-6 ten thousand 32 pecks 1 pint. So much [heb] This Enlaces 2 Crónicas 27:5 Interlineal • 2 Crónicas 27:5 Plurilingüe • 2 Crónicas 27:5 Español • 2 Chroniques 27:5 Francés • 2 Chronik 27:5 Alemán • 2 Crónicas 27:5 Chino • 2 Chronicles 27:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Reinado de Jotam …4Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques. 5También guerreó contra el rey de los amonitas y los venció, y los amonitas le dieron aquel año cien talentos de plata, diez mil coros de trigo y diez mil de cebada. Los amonitas le pagaron también esto en el segundo y en el tercer año. 6Y Jotam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del SEÑOR su Dios.… Referencia Cruzada 2 Crónicas 27:4 Edificó además ciudades en la región montañosa de Judá, y edificó fortalezas y torres en los bosques. 2 Crónicas 27:6 Y Jotam se hizo poderoso porque ordenó sus caminos delante del SEÑOR su Dios. |